>>9729024 (OP) Фасад русефекаций. А я напомню, в своё время челы переводили консольные игры и качественно, тот же мгс 2 там даже z-z-z текстуры перерисовали как хр-хр-хр и не брали за это ни копейки.
>>9729101 Было бы ради чего учить современный англосуржик для дегенератов, ведь все западные игры скатились в говно еще десять лет назад. Начинаю учить япусик ради остатков видеоигрового искусства.
>>9729037 >Не уважение Не хочу показаться снобом или граммарнаци ведь я сам далеко не самый грамотнопишущий на русском языке человек, но как можно доверять переводы игр, порой очень "тяжёлых" и "вместительных" в плане текста, людям, которые испытывают трудности даже с письмом на родном языке?
>>9729107 >Начинаю учить япусик ради остатков видеоигрового искусства. Говноедина плес. Японохуйня скатилась давным-давно до уровня трусов и школьников из персоны.
>>9729101 Да, тоже прихуел от этого. Плоти, гой. Может псины пойдут сами на работку и перестанут попрошайничать в интернете. Платное пиратство = пидорство. Лостфильм уже 20 лет существует и никаких денег не просили, максимум у них мелкая рекламка на сайте была.
>>9729122 Я и написал «фасад русефекаций», раньше у АГ.ру был такой раздел на сайте назывался русефекации, где смешивали с говном пиратские переводы вроде вот таких вот дельцов (вместе с тем, нахваливая лицензионные, ибо оттуда зарядили шекелей, ололо). Даже ограбитель караванов отметился там парочкой рецензий.
Какой нахуй труд? Засунуть в гопоту - вставить результат в игру? Блядь ну и сама тема, переводить(!) калкудзу(!), высранную из жопы хуету, затянувшийся мем, переможный говнофорс. Рот ябал русикодаунов и этих скуфендриев переводчиков, на завод пусть пиздуют уебища.
>>9729024 (OP) Больше забавляет, как быдланам ссут в уши про нейросети, про из года в год прогрессирующий гуглтранслейт, а машинные переводы как были 20 лет назад нечитабельным куском дерьма, так и остались. Ноль прогресса нахуй, ну ничем это >>9729139 калище не лучше потраченого перевода жта.
>>9729187 Нормальная нейронка не переводит так хуево, получше чмырей кто этой хуйней занимается вникает в контекст, они видимо даже на это зажопили денег
Siberian Studio это банда ушлых говноделов, изгнанных ссанными тряпками с old-games.ru. Они или он, там изначально один васян был, славились тем, что рипали русефекации пиратских переводов и заливали их на ссанный депозитфайлз, отчего васян имел скромный шекель. Обоссать и предать забвению.
>>9729024 (OP) Разве Якудзы нет на английском? А в чем тогда прикол, почему фанаты этого кала в дипле его не переводят? Вряд ли будет сильно хуже, чем у этих надмозгов, они даже >>9729037 "не уважение" написать не могут без ошибок
>>9729229 Прикол в том что английский перевод любой японской игры это васянская отсебятина чтобы тупые америкосы понимали о чем речь в привычном для них стиле, а эти переводчики хотят что бы было как в оригинале.
>>9729024 (OP) Тут чел выкладывал русификаторы от этих пидорасов. Не успел скачать, возможности не было. Спасибо, что принес сюда свой готов поспорить пост, скачаю там. Это единственный раз, когда я не буду сагать дтфпарашу
>>9729037 >не уважение к труду Ой бля, и эти малограмотные долбаёбы что-то там переводят?
>челы переводили консольные игры и качественно, тот же мгс 2 там даже z-z-z текстуры перерисовали как хр-хр-хр и не брали за это ни копейки. И сейчас такие челы есть. Но как и раньше качественные переводы единичны. Переводили игры для 1-2 соньки сами торгаши, промтом ебаным, так как знали что без русека диски никто покупать не станет. Так то нихуя это было не бесплатно.
>>9729024 (OP) Ну, так Сибирь - хуесосы. Я их воспринимаю, как часть пиратского сообщества, а в этом сообществе требовать деньги за работу - лютое западло. Делаешь - делай для всех, не хочешь или не можешь - просто не делай. Донаты, да, ради бога, так трекеры и выживают, а вот требовать - пизда и гной. Имагинировали платную подписку на рутрекер по 600 рубасов с носа в месяц? Туда же и мододелов.
>>9729024 (OP) Пидоры нихуя не делают и гадят на тех, кто делает хоть что-то. Чего пидоры добиваются?
Некий болгарин Императрица делал взломы денувы. трещины выкладывал бесплатно. В замен просил лишь донатить тех, у кого есть такая возможность, тешить его эго и называть его девочкой. На него начали срать и деанонить. Итог: больше никто не взламывает денуву.
Конечно вечный пейволл это очень плохо, даже неуместно. Но вот завтра миракле и сибериан прекратят переводить. И чего?
>>9729587 >Некий болгарин Императрица делал взломы денувы. трещины выкладывал бесплатно. В замен просил лишь донатить тех, у кого есть такая возможность, тешить его эго и называть его девочкой. На него начали срать и деанонить. Итог: больше никто не взламывает денуву. Не сравнивай легенду с жадными мелочными скрепоносцами
Переводы те же самые, которые сливал анон в прошлый раз.
Кстати, переводы кал полный. Только вёрстка лучше, чем у остальных. Куча грамматических и лексических ошибок уровня 1 класса начальной школы, типа -тся -ться.
>>9729107 > Было бы ради чего учить современный англосуржик для дегенератов Да да да. А потом ты жрешь нейрокаловый перевод очередной так твоей нелюбимой жоподной копроигрушки. Ещё и верещишь о русофобии когда куда-нибудь русек не добавят
>>9729024 (OP) Долбоеб даже не может внятно изъясняться, не уверен, что это стоит читать.
>Итак, сегодня на зоге попалась вот такая статья за 2021 год, где человек который отдал деньги за платный руссификатор к Yakuza( Да, у этой коноторы солнышек платные руссики, которые стоят как сама игра, и кто-то это почему поддерживает своим кошельком, но да ладно) Сегодня обсудим это и вспомним кто такие вообще сибирцы и как я с ними Воевал. Также я оставил все ссылки на их исправленные руссификаторы в конце поста.
>>9729525 Чел, это было для эмулируемых консольных версий, как и МГС3. А щас они вышли на ПК и перевести как нехуй делать. Я бы умел, я бы всё попереводил нейронкой. И ещё и с озвучкой. Но я не умею.
Блять слил бы ктонибудь все их переводы там же столько годноты от пиздоглазых которая нужна полтора калекам и ценителям. Это пиздец продавать сраный промт, я бы понял если бы был проф перевод блять скидывайте в тред если есть какие переводы платные
>>9729532 > Донаты, да, ради бога, так трекеры и выживают, а вот требовать - пизда и гной. Имагинировали платную подписку на рутрекер по 600 рубасов с носа в месяц? Охуеешь, но такое есть. На руторе, если я не путаю. Я как тварь хрюкал, когда обнаружил, что НА ТОРРЕНТ ТРЕКЕРЕ БЛЯТЬ я должен заплатить, чтобы иметь возможность качать. Я зашел сюда бля чтобы не платить за игру. А руторщики такие слыш плати. Я охуел просто.
>>9730731 Английский это не твой родной язык, поэтому нет разницы, русек или кривой переводчик в прошивке твоего головного мозга. А с какими-нибудь фразеологизмами любители англюсика в 90% обсираются.
>>9730739 > ты не переводишь что-то там, не читаешь субтитры. ты просто слышишь и понимаешь Это если твой родной язык. В ином случае, если ты прочитаешь условный pineapple, то у тебя автоматом всплывёт ассоциация с ананасом, ибо у тебя прошивка такая, что для тебя это ананас, англичанин же не знает слова ананас, в этом основное отличие. Или для японца мидзу это как для англичанина water, прошивка в любом случае будет создавать образы ассоциированные с родным языком, от этого никуда не убежишь.
>>9730556 Переводили как и все, когда времени было прилично, то переводы выходили сносные, когда же у тебя 10к строк текста, два переводчика и два актёра, а срок 5 дней, то здесь уже особо не развернёшься. Сами они переводили мало, по большей части привлекали студии вроде Дядюшки Рисёча. Это всё-таки пиратское издательство, а не контора переводчиков. Не чурались и пиздингом, ибо кто первый на рынок выкинет, пусть даже и забагованный, непроходимый перевод того и шекели. Нет никакого святого, сгенерированного больным воображением пердикса Фаргуса, такие же говноделы как и 7Волк, Триада и прочие конторы.
>>9730756 Что ты травишь, уёба. Я вот вспоминаю одну экскурсию в Европе --- и не могу вспомнить, на каком языке её проводили, на русском, или на английском. Вот настолько похуй, когда оба языка понимаешь.
>>9730756 >В ином случае, если ты прочитаешь условный pineapple, то у тебя автоматом всплывёт ассоциация с ананасом, Ёбаный детсад. На самом деле так - видишь слово, отлично понимаешь смысл, а голову ломаешь над тем, как его перевести.
>>9730770 > На самом деле так Как на самом деле для нейтив спикера, уже было выше написано. Остальные вынуждены фильтровать через языковую прошивку ибо так скроены.
>>9730775 > тебе же, быдлу необразованному, до конца жизни занюхивать перевод васянов за 600 рублей. обтекай, лалка Пошли стрелочки. Исходя из моих познаний, которыми я немного блеснул в треде, помимо родного, русского, у меня ещё два языка через языковую прошивку проходят фильтром.
>>9730766 > Вот настолько похуй, когда оба языка понимаешь. А понимание неродного языка как достигается-то? Словарь открывал когда неродной язык учил, м? Так вот: в любых словарях наличествует слово на языке, который учишь и его перевод (фильтрация) через призму твоего родного языка. Чтобы добиться нейтива на английском тебе нужно амнезию плотную словить, вплоть до забывания собственного языка (советую ебануться башкой об стену) и в языковую среду английскую влиться, желательно став членом английской семьи, чтобы какие нужно ассоциации выработать в обновлённом мозге. А сейчас ты испорчен русским языковым ассоциативным рядом. Всё, фейерверк, тлен.
Ага, блин, пираты косили под фаргус, так ведь просто замутить свой пиратский перевод и наштамповать дисков, которые разошлись бы по всему бывшему союзу, точно. А правда в том, что фаргус - это говно, половина игр вообще не запускалась, всратая озвучка какими-то студентами и корявые около промтовские переводы. И углепластик - это тоже фаргус, никаких косящих не существовало, протыки придумали и зафорсили бред.
>>9730656 >На руторе Зумеридзе не знает настоящий домен сайта и сидит на какой-то параше тип rutor.beznaeba и жалуется, что не дают качать. Почему-то я сейчас зашёл на рутор и там никаких подписок и платных торрентов. Ты это, будь осторожен, код из смс на спасёт твои деньги.
>>9730509 Что бы ты перевел, долбоеб? Тебе сначало надо текст извлечь а для этого нужен инструментарий который никто сделать не мог как было с vanquish. Ну перевел ты текст, как ты его в игру добавишь обратно без инструментария