Обсуждаем насильственные перемены в языках, письменностях, грамматиках на всех мыслимых и немыслимых уровнЯх. А заодно и сами предлагаем свои, либо как от оных защчищчаться.
Как вообще относитесь к подвижным нормам, двойным-тройным показателям падежей (ну, скажем, -ой и -ою в русъязе)?
К немотивированным фонологией языка неправильным произношениям (Типа Чеза̀ре, Ибарру̀ри, Алва̀риш)? Запретили бы волюнтаристски такие штуки-дрюки в официальной речи, кроме произведений литры, где это передаёт произношение героев?
Есть така тема: >Ну проблема с "ё" относится не к языку, а к орфографии. И проблема в том, что эту недо-букву уже не уберешь полноценно в 21 веке. Никогда ее не использую и никогда не начну.
Ну допустим, мы издали закон. Написал Ё, пять лет с конфискацией ручки. А если омографы? Мел, мёл, сел, сёл, пел, пёл? Анализатор не всегда работает. Что предлагаете заместо двух точек? Писать в скобках мел (читается с о), мел (читается с э)?
Усложнить русский язык по правилам древнерусского языка. Я правда только знаю что в древнерусском был двойственный падеж, и несколько прошлых времён. Не знаю зачем только это нужно.
>>750249 >Мел, мёл, сел, сёл, пел, пёл Мел, мьол, сел, сьол, пел, пьол. Либо так, либо придумать заместо Ё букву, которая быдлу будет более по нраву. Иначе, без разделения, выходит хуита, простите мой французский.
>>750294 У меня есть идея вернуть i, но убрать точку, как в турецком. Моı французскиı. Правда такая буква занимает очень мало места и может быть трудно еıо читать.
>>750305 Можно действительно сравнять Ь и Й в один символ: после согласных всегда смягчение, после гласных всегда читать [й]. Вообще моя идея орфографии выглядит примерно так: В лѥсу родиласı юлочка... Тогда капитализация будет как Юлочка. Спросите, а как тогда [йу] писать? А вот так: ı-у. Это в рамках современного языка намного логичнее выглядит, имхо. А то Ю и Ё выглядят так потому, что кто-то там, когда-то там...
>>750308 >А вот так: ı-у Не один символ, комп видит это как три символа и дефис посередине, который разделяет слово на две части. Синюю, Южную превратиться может во много мелких дробин.
>>749497 >ну, скажем, -ой и -ою в русъязе -ою надо было продвигать в лит. норме, ибо у женских прилагательных -ой везде в косвенных падежах. В остальном - похуй.
>>750249 Если делать по уму, то можно йотированные гласные записать как-то по-уму, допустим вот так:
і (вместо И) -> ьі -> ї О -> ьо -> ö Е (вместо э) -> ьэ -> ё У -> ьу -> ü (у с двумя точками, не могу набрать) А -> ьа -> ä
Может польский огонёк для гласных лучше? Должен красивее смотреться. А вот с согласными сложнее, их больше и форм разных слишком много. Будто бы для них было бы легче что-то типа ударения или символа вверху использовать.
>>750659 Да хз, он слишком многозначный. В латыни означал лигатуры, в венгерском долготу, в литовском назализацию... Ну и писать его не так чтоб просто.
>А вот с согласными сложнее Ну есть палатальный крюк, но выглядит чмово.
>>750683 По-моему всякие диакритики вообще сами по себе редко одно чёткое значение имеют, так что тут лучше исходить именно из простоты чтения/письма и визуальной красоты. А огонёк по-моему как раз писать проще, потому что не нужно отрывать при письме руку (как при написании ударения и прочих надстрочных знаков). Вот в случае с согласными будто бы можно было использовать циркумфлекс как у испанцев с их мягкой n.
>Аноним 10/08/25 Вск 16:52:56 >Когда в 16в в книжках заменяли u на v по желанию левой пятки наборщика, читатели это воспринимали как норму? Такой косплей римлян?
>Аноним 10/08/25 Вск 17:43:28 >>741095 → >Это было как сейчас в русском курсиве ∂ и ɡ. Тем паче шо некоторые наборщики сознательно ограничивали позиции, например vnique.
>Наивно думать, что u не было. Она просто была графическим дизайном v. Ну muna ɓоʌƨарbı neчаmal̵оm mak, но это не делает их кириллицу некириллицей.
Но, с другой стороны, надо убивать избыточность. Чем страдают многие традиционные системы записи и даже, как оказывается, транслита.
Фпринцопе, вариативность письма хороша для малофонемных языков, где каждая буква может составлять вид лигатуры в сообразно удобном случае. А в многофонемных языках виды из курсива надо взять за основу новых оттенков, напр. ∂ твёрдое и ɡ мягкой. Вместо d и dh/ g и gh.
>>750687 >всякие диакритики вообще сами по себе редко одно чёткое значение имеют Когда составляют всякие латики для разных языков, мешая польскую и чешскую систему, одни и те же символы обозначают и мягкость, и долготу, и шипилявость и бохтезнает ещё.
К примеру, как записывать переходных словацко-лехицкий идиом, где есть сь, зь, жь, и при этом долгие гласные?
>>750692 >надо убивать избыточность. Избыточность затрудняет изучение языка, но иногда разные синонимы имеют разные оттенки.
Я бы например оставил русское слово похлёбка, и забанил слово суп. Такой вот я товарищ Сталин.
А в Великобритании в таких случаях проводят социалогический опрос и оставляют и предлагают самый популярный вариант слова к употреблению в прессе. Это удобно если есть например 15 слов-синонимов с одним смыслом.
>>750921 похлёбка однокоренное со словами хлеб и хлебать, и это означает что похлёбка испокон веков была с вермишелью или какими-то хлебными добавками. Всякие макароны и вермишели в старину хлебом называли.
Ввёл бы нафиг диакритику для э. Иностранцы всё время путают с з, да и топография на незнакомом языке с зтими буквами доставляет зтические проблемы для глаэ.
Гулял ꙁаяц по лесу и ꙁонтик нашел. Вдруг видит — прямо иꙁ ꙁарослей на него волк смотрит ꙁлющими-преꙁлющими глаꙁами.
— 3-ꙁ-ꙁападня,— ꙁатрясся ꙁаяц,— убегать поꙁдно. Встану-ка я на пенек под ꙁонтик, может, волк меня ꙁа г-г-гриб п-п-примет.
Так и сделал. Стоит на пеньке под ꙁонтиком, глаꙁа ꙁажмурил, ꙁубами стучит от страха, но сам не шевелится. А волк потихоньку сꙁади подходит… И тут, на ꙁайцево счастье, подул сильный ветер! Подхватил он ꙁонтик вместе с ꙁайцем и поднял высоко в небо. Летит ꙁаяц над лесом, смеется, ꙁаливается, а волк вниꙁу по ꙁемле бежит, ꙁубами щелкает, ꙁадыхается.
— Давай, давай! Нажимай! — кричит ꙁаяц. — Ꙁарядкой надо ꙁаниматься — быстрее бы бегал!
Плюнул волк. Видит — не догнать ему ꙁайца. Побежал в магаꙁин, купил у коꙁла ꙁонт, встал на пенек и ждет, когда же и он вꙁлетит, как ꙁаяц. Так до самого ꙁаката простоял. Раꙁоꙁлился ужасно!
А чо бы в кхмерском не упразднить традиционные написания индизмов (краткий присущий а), допустим, писать с ៏ над согласным или с обязательным ័ между . А то зачем эта шизель, как в чувашском. Она хороша для неумирающей диглоссии, а много ли фКамбоджиэ живых носителей пали? От то-то.