Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 509 134 122
Японский язык. Тред №338 /japanese/ Аноним 15/09/25 Пнд 23:09:14 743531 1
[PIえろ] 超乳大噴獄 62.png 282Кб, 609x424
609x424
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>739103 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
https://lolibrary.moe/
https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=TMW
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 15/09/25 Пнд 23:51:44 743536 2
Это правда, что радикалы с правой стороны канджи намекают на чтение, на радикалы в левой части на значение?
Аноним 15/09/25 Пнд 23:56:42 743537 3
huh.jpg 1180Кб, 1913x1080
1913x1080
>потратил несколько лет чтобы задрочить все 2к иероглифов, которые японские школьники изучают 10 лет
@
>недостаточно
@
>не можешь прочитать даже названия простейших фруктов, овощей и зверей
Аноним 16/09/25 Втр 00:18:26 743538 4
9dfe3f4e81246ad[...].jpg 16Кб, 246x338
246x338
>>743537
Ну с таким уёбским шрифтом наверняка и не каждый носитель прочитает
Аноним 16/09/25 Втр 00:39:38 743540 5
Аноним 16/09/25 Втр 00:50:53 743543 6
image.png 1035Кб, 1280x972
1280x972
Аноним 16/09/25 Втр 00:52:38 743544 7
>>743536
> радикалы с правой стороны канджи намекают на чтение
То не радикал, а фонетик.
Аноним 16/09/25 Втр 01:05:51 743546 8
>>743537
Только лимона и саламандра в анках не было, добавил.

Алсо на хурме или что это видимо ошиблись, написав второй раз 牡蠣.
Аноним 16/09/25 Втр 02:26:47 743547 9
>>743543
Кит - млекопитающие (哺乳類), и шутки шутками, но киты ближе к свинье, чем к рыбкам (а еще ближе к бегемотам)
Аноним 16/09/25 Втр 10:41:45 743554 10
>>743537
Что ты предлагаешь?
Аноним 16/09/25 Втр 12:46:01 743557 11
как же не хочется привыкать к британскому нахрюку, НО НАДО, ибо каждый второй ютубер с этим ебучим акцентом...
Аноним 16/09/25 Втр 12:49:47 743559 12
>>743546
Так потому что и то, и то かき, забыли лишний раз нажать пробел, чтобы выдало нужное написание.
Аноним 16/09/25 Втр 15:52:56 743560 13
>>743554
Из решение: удалить кандзи и катакану, а также ввести пробелы между словами. Инб4 ну мам в японском слишком много омофонов это запрещено -> выдуманнвя проблема, в устной речи без иероглифов проблем никогда не возникает, а текст написанный исключительно хираганой понимают даже дети.
Аноним 16/09/25 Втр 15:56:31 743561 14
>>743560
Зачем японцам подстраиваться под тупого гайдзина (тебя)?
Аноним 16/09/25 Втр 16:03:45 743562 15
1.jpg 391Кб, 1191x889
1191x889
>>743560
>удалить кандзи и катакану, а также ввести пробелы между словами
Поиграй в старые игры, где было так по техническим причинам. Это говно.
Аноним 16/09/25 Втр 16:03:59 743563 16
>>743561
Под своих детей пускай подстраиваются, которые 10 лет сосут хуй сенсея с прописями. Все причины не отказываться от кандзей сводятся к копиуму в стиле НО ЭТО ЖЕ ТРОДИЦИЯ (сосать хуй 10 лет) или МНЕ ТАК УДОБНЕЕ (после того как отсосал хуй N-ное количество лет). Других причин не существует.
Аноним 16/09/25 Втр 16:04:57 743564 17
>>743563
Ты на русском тоже с детства говоришь без знаков препинаний и без грамматических ошибок, нахуя 10 лет дрочил в шкалке, иди до министра культуры доебуйся, в своем глазу бревна не видишь. Наоборот шкалка только плодит уродов, которые постоянно поправляют, что правильно надеть на себя, а не одеть.
Аноним 16/09/25 Втр 17:16:29 743566 18
>>743547
Не зря же японцы дельфинов морскими свиньями называют.
Аноним 16/09/25 Втр 18:16:48 743569 19
>>743560
Т.е. ты даже катакану не осилил?
>а также ввести пробелы между словами
А что поменяется? Пробелы не нужны потому что есть слова-маркеры и частицы, а с наличием пробелов ты их всё равно не будешь учить.
Аноним 16/09/25 Втр 21:24:05 743578 20
Хочу спросиро про йомитан, если он при нажатом шифте не захватывает все иероглифы или буквы в словах с каной нельзя как-то протянуть курсор? Например слово из 3 иероглифов, при нажатом шифте только два захватывает.
Аноним 16/09/25 Втр 21:43:53 743579 21
>>743578
>нельзя как-то протянуть курсор
Можно.

Это кстати в тему наличия пробелов в предложениях, алгоритмически до сих пор не придумали как парсить все формы японских слов, часть все равно определяется неправильно.
Аноним 16/09/25 Втр 21:57:29 743580 22
Аноним 16/09/25 Втр 23:28:10 743581 23
image.png 41Кб, 832x441
832x441
Почему 煉瓦 в копрокубах (да и в гугле) катаканой написан а не хираганой? Разве это не японское слово?
Аноним 16/09/25 Втр 23:48:39 743583 24
>>743581
Как хотят так и пишут. Катаканой пишут не только неяпонские слова.
Аноним 17/09/25 Срд 00:28:40 743588 25
>>743583
Значит авторы генки и прочих пособий пиздаболы?
Аноним 17/09/25 Срд 01:10:59 743589 26
>>743588
Да
>>743578
Нельзя. Если он не захватывает какое-то слово, значит это слова у него в установленном словаре нет.
Аноним 17/09/25 Срд 01:24:05 743590 27
image.png 439Кб, 1590x412
1590x412
>>743588
>генки
Ключевое слово.
Аноним 17/09/25 Срд 09:53:12 743601 28
>>743590
> normally used for writing loanwords and foreign names
Если катакана обычно используется для записи гайрайго, это не значит, что её нельзя использовать для записи негайрайго.
Аноним 17/09/25 Срд 09:55:28 743602 29
>>743590
Или это скриншот не из генки? Если нет, то как там в генки написано?
Аноним 17/09/25 Срд 10:06:56 743604 30
>>743601
Да, я на это и указывал. Скрином хотел указать, что ответ на вопрос анона - "нет".

>>743602
Это генки.
Аноним 17/09/25 Срд 10:59:56 743607 31
>>743581
У катаканы вообще пообширнее функции будут. Ее еще используют, чтобы как-то выделить или подчеркнуть слово. В ре:зеро например выделяли слова одного персонажа, которая повторяла за гг слова из его мира, чтобы подчеркнуть, что она повторяет эти слова с акцентом или как-то по-другому. Можно еще часто встретить, где крики оформляют как ウオオッッッッッッッッ.
Аноним 17/09/25 Срд 11:15:18 743608 32
>>743562
Поэтому нужна латиница. Китайский вон с пиньином прекрасно себя чувствует.
Аноним 17/09/25 Срд 12:58:42 743617 33
>>743608
Латиница кусок кала, кана в разы лучше.

>Китайский вон с пиньином прекрасно себя чувствует.
Потому что у китайских чуханов нет своей азбуки, а у японцев есть, они не стали брать латинское говно, а сделали своё, лучше.
Аноним 17/09/25 Срд 13:15:51 743618 34
>>743617
Почему кана лучше? Чем? Аргументируй.
Аноним 17/09/25 Срд 13:46:50 743621 35
imаge.png 443Кб, 1079x417
1079x417
imаgе.png 516Кб, 705x735
705x735
>>743475 →
Я даже узнав как читается слово иногда не знаю как правильно прочитать, я думаю ты слишком запариваешься. 1) пикрил например читается как らくび, а сам тайтл 2) называется らくじつ. Но впринципи и 楽日 можно прочитать らくじつ, и мне кажется автор не зря здесь использовал это слово и прям в таком контексте. Мол, наконецта, 堕ちたよпта. То же самое с 家出 и 出家, я когда-то постил в тренд, но уже не буду искать; когда маленькая девочка путает эти слова в устной речи (читаются совершенно по-разному, если лень гуглить).
Аноним 17/09/25 Срд 13:47:58 743623 36
>>743621
Речь про 楽日 и 落日, забыл отметить.
Аноним 17/09/25 Срд 14:10:52 743625 37
>>743621
出家 а ты это слово знал до этого? До встречи в контенте.
Аноним 17/09/25 Срд 14:42:21 743627 38
>>743625
Конкретно в том контенте? Не помню. Ну в другом контенте точно встречал, один ящур-монах так говорил о себе.

Или если речь не про конкретный контент, то к чему ты ведешь?
Аноним 17/09/25 Срд 15:41:03 743632 39
>>743627
Просто интересно где могут встретится слова связанные с буддизмом
Аноним 17/09/25 Срд 16:10:27 743636 40
imаgе.png 173Кб, 862x1044
862x1044
>>743632
Это не обязательно про буддизм, мне кажется. Просто отречься от мира, уйти в монахи. Я не уверен, но мне кажется я и про христианских монашек что-то такое встречал, но это могут быть ложные воспоминания.
Аноним 17/09/25 Срд 16:25:18 743639 41
>>743536
Только какой-то только процент кандзей, когда одна графема чтение, а другая значение. Нейросеть выдает, что 80% всех кандзей, которые можно так разобрать, но хз. Бывает еще, что наоборот слева чтение, а справа значение (но таких слов вроде как меньше). Есть еще верхняя графема значение или чтение и нижняя значение или чтение.

花 - upper part meaning, lower part reading
忠 - lower part meaning, upper part reading
功 - left side reading, right side meaning
症 - overhanging part meaning, underneath part reading
衛 - outer parts meaning, inner part reading
褒 - top and bottom parts meaning, inner part reading (if you can’t tell, 保 is getting sandwiched by 衣)
Аноним 17/09/25 Срд 16:37:55 743641 42
>>743639
>Нейросеть выдает
Анкидроч. Итоги.
Аноним 17/09/25 Срд 16:47:37 743642 43
>>743641
Причина тряски? Ну вот в интернете тоже разная инфа, что от 60% до 80% кандзей составляют 形成文字. Факт в том, что такие иероглифов много.
Аноним 17/09/25 Срд 17:41:30 743649 44
image.png 1172Кб, 1621x1080
1621x1080
烈風 ми,
烈風 май френд.
烈風 ми,
烈風 агейн.
Аноним 17/09/25 Срд 20:42:41 743661 45
>>743639
>功
Поэтому и надо запоминать чтение радикалов, вернее иероглифов выступающих радикалами. Для этого их желательно с начала учить, с простых, например запоминаешь что 工 это KŌ, и потом во многих иероглифах с этим 工 такое чтение, например 工 紅 巧 攻, сразу по нему вижу что это KŌ.
Тут человек учил 10к по очертаниях, я хз как это, для каждого слова отдельно чтения запоминать, 巧妙 - например запоминать что эти закорючки читаются в сочетаниях kōmyō, я хз как он это делал. Ну сами кандзи еще по очертаниям(хотя и тут интересно как он их в голове себе описывал 巧, вот это как например), а чтения? Вместо того чтобы сразу 工- 巧, он запоминал что эти два кандзи вдвоем читаются так. И для каждого слова с этим 巧 заново запоминать.
Аноним 17/09/25 Срд 22:17:41 743663 46
image.png 23Кб, 863x164
863x164
>>743661
>巧妙
С 妙 всё просто, т.к. уже было на тот момент отдельно 妙 как слово + в составе нескольких других. Хорошо узнаваемый кандзи.

>хотя и тут интересно как он их в голове себе описывал 巧, вот это как например
Никак. 巧 это 巧. Скорее всего даже не осознал что этот кандзи встретился впервые. Сейчас при виде этого кандзи всплывает ассоциация с 攻 из 攻撃, т.к. выглядит похоже и тоже こう. Тогда возможно так же было, но хз.

>а чтения? Вместо того чтобы сразу 工- 巧, он запоминал что эти два кандзи вдвоем читаются так. И для каждого слова с этим 巧 заново запоминать.
Щас посмотрел, и в тех словах что добавлял у него три чтения, оказывается. Не задумывался... Но в общем-то видно что кана после кандзя помогает "почувствовать".
Аноним 18/09/25 Чтв 11:39:09 743686 47
Вопрос к анону, сидящему на японском дваче.
Мне вот тут подумалось о том, что вот, у нас на дваче пишут типа "◯◯ лучшая девочка". А у японцев такое есть? Если да, то какой фразой они это пишут?
Аноним 18/09/25 Чтв 14:10:35 743693 48
>>743663
>всплывает ассоциация с 攻 из 攻
То есть если они по одиночке будут можешь спутать
Аноним 18/09/25 Чтв 14:30:39 743696 49
>>743693
Может быть, но часто ли встречаются кандзи не в составе слов, а просто в вакууме? Но конкретно 攻 сложно не узнать, он повсеместен в игорях.
Аноним 18/09/25 Чтв 17:46:26 743712 50
Посоветуйте хороший сервис или приложуху для нуба, где можно просто отмечать выученные слова себе в словарик. В анки это надо карточки создавать каждый раз, что муторно. Хочется просто через поиск находить, отмечать выученное и оно отображалось в профиле.
Аноним 18/09/25 Чтв 17:57:50 743713 51
1758207466729.mp4 10011Кб, 1080x2400, 00:00:25
1080x2400
>>743712
> В анки это надо карточки создавать каждый раз, что муторно.
Если вести простые карточки и оптимизировать процесс, то их создание занимает считанные секунды. Вот я например покрутил японский сайт до первого нового слова и добавил его.
Аноним 18/09/25 Чтв 18:01:11 743714 52
>>743712
В Yomiwa можно списки вести. Нашел слово, выбрал добавить, выбрал куда. Поиска по самому списку вроде нет, но если искать глобально во всем словаре, слово из списка покажется со звездочкой. Хз насколько это удобно и быстро, мне норм.
Аноним 18/09/25 Чтв 18:09:25 743715 53
>>743712
>выученные слова себе в словарик
Тетрадку веди с выученными словами.
Аноним 18/09/25 Чтв 19:08:11 743717 54
>>743715
блокнот на пк тогда уж
Аноним 18/09/25 Чтв 19:09:25 743718 55
https://furigana.info/ какие еще подобные сайты есть? Где есть примеры всех слов, даже редких.
Аноним 18/09/25 Чтв 22:43:07 743726 56
1746351900045.mp4 696Кб, 320x240, 00:00:49
320x240
Кто-нибудь может разобрать чо там происходит?
Аноним 19/09/25 Птн 01:06:05 743728 57
1.jpg 63Кб, 600x450
600x450
2.jpg 70Кб, 600x460
600x460
>>743726
Слова понятны, но что на самом деле происходит внутри машины – нихуя не видно. В начале видео видно зебр (пикрилы). Похоже, что-то типа фермы, зоопарка или заповедника, куда приезжают посетители на машинах. Предполагаю, что на пассажиров машины напали животные, может быть зебра внутрь залезла и задавила их собой.

Диктор: 午前11時すぎ。飼育係の女性が物陰に隠れながら泣いている光景をお目にします。

- крики -

Женщина: どうしちゃったの? なんてあの人泣いているの?
Мужчина: 何が食われているんだろう人だったらどうしよう。
Диктор: 物陰に隠れている二人はうちやまさんと同じ現場にいていのちから逃げ出してきた係員と見られます。そしてさらに観光客の家族は恐ろしいことが起きていることに気が付きます。

- женщина плачет, мужчина орёт -

Мужчина: 人の声じゃないよね?
Жещина: まさか…

- открывается окно машины -

Мужчина внутри: 痛いよ。
Мужчина снаружи: エ?
Аноним 19/09/25 Птн 10:28:07 743731 58
>>743728
Спасибо!. Храни тебя Господь.
Аноним 19/09/25 Птн 13:10:56 743734 59
>>743686
Мне вот больше интересно. Ебало. Правильно перевести オナホール или オナ棒.
Аноним 19/09/25 Птн 13:23:48 743735 60
>>743734
>オナホール или オナ棒.
На японском же это только буквально восприниматься будет (то есть рот для ебли), а не как грубое словечко просто для обозначения лица.
Аноним 19/09/25 Птн 13:32:22 743736 61
>>743735
Ну это шутка была. Я просто каждый раз когда про заголовок Атаки Титанов думаю, вспоминаю ебало. Можно понимать и как дырку для ебли, и как палку для ебли. [smeshnoe]Это же палка о двух концах.[/smeshnoe] В миру бытует байка, что в оригинальном названии Титосов есть некая игра слов, что оно играет в обе стороны. Мол, что можно понимать как титаны атакуют, и как что их атакуют.
Аноним 19/09/25 Птн 13:34:14 743737 62
>>743736
..блядь, надо было написать ПРЕДСТАВЛЯЮ ебало. Такой смешной гэг пропустил.
Аноним 19/09/25 Птн 14:41:59 743739 63
>>743736
> В миру бытует байка, что в оригинальном названии Титосов есть некая игра слов, что оно играет в обе стороны. Мол, что можно понимать как титаны атакуют, и как что их атакуют.

В названии титосов просто написано название титоса (атакующий титос).
Аноним 19/09/25 Птн 14:54:34 743740 64
>>743739
Ну как раз-таки игра слов. Можно воспринимать и как "Атакующий титан" и как "Атака титана/нов". То что есть Атакующий титан ведь не сразу автор раскрыл.
Аноним 19/09/25 Птн 15:37:29 743741 65
>>743739
>>743740
Я где-то в хайнейтивах встречал, кто-то делился мнением, что понимать 進撃の巨人 как титаны которые отокуют для нейтива звучит странно, хоть они и не смотря на это пытались так понимать. В целом срач скорее из-за английской приписки с предлогом "on" посередине, которая и вносит неразбериху. В треде в прошлый раз сошлись на мнении, что не важно неправильно ли перевел автор англюсик или так и задумал, в конченом счете английское название играет ОТДЕЛЬНО от оригинального. Но. Я не знаю допустимо ли опустить в английском множественное число, но. На русский, официально "атака НА титанов", название адаптировали плохо, я считаю, но, насколько я в курсе, на НА на_стояли японцы.
Аноним 19/09/25 Птн 16:40:10 743742 66
>>743741
>где-то , кто-то
Нахуй следуй.
の означает принадлежность, принадлежность к атаке, то есть атакующий. На кого направлена атака будет иначе, типа 被進撃
Аноним 19/09/25 Птн 16:47:51 743743 67
>>743741
>в конченом счете английское название
Английского названия не существует, это ингриш, еще одно японское название для красоты.
Английское название, это если бы оригинальное произведение было английским, или название бы придумал переводчик для локализации в америке. Если же оно было прямо сразу от японца, безо всяких английских версий, это обычный японский ингриш. Ингриш это японский язык, он грамматики не имеет, служит просто украшением.
Аноним 19/09/25 Птн 16:57:41 743744 68
>>743742
Кого ты нахуй посылаешь, ты даже не понял про что пост, ебанат натрия. Я про 被害шей вообще ничего не писал.

>>743743
Иногда авторы английские подтайтлы вставляют. Они могут дублировать оригинальное название, а могут быть просто дополнением. Примеров не принесу, но бля буду.
Аноним 19/09/25 Птн 17:01:48 743745 69
>>743744
Ты и есть генетический 被害者 мозга.

>Иногда авторы английские подтайтлы вставляют.
Ему написали, что это не так, это не английский, но дебил включил дебила, проигнорировал и продолжает нести тупость.
Аноним 19/09/25 Птн 17:09:35 743746 70
>>743744
То что 進撃の巨人 может звучать странно, это значит только это, что так обычно не говорят, не больше. Это совсем не отменяет грамматику. В любом языке полно выражений которые не говорят, странных для слуха, но совершенно корректных грамматически. Таковы языки, живая речь ограничена некоторым набором устоявшихся шаблонов, хотя грамматика позволяет много больше, но раз другие так не говорят, вот и я не буду - стадо. Так и получаются бессмысленные ограничения. Это лишь социальный эффект, никак не связанный с грамматикой передающей смысл. Если автор захотел он может написать нестандартно, смыслу это никак не вредит, ничего не меняет.

А то, что для локализации вместо нормаьлного называния влязи бессмысленный ингриш, ну взяли и всё, главное что смысла там нет, это ингриш, дебил. За смыслом иди в нормальное название на осмысленном японском иероглифами.
Аноним 19/09/25 Птн 17:31:46 743747 71
>>743746
Да и вообще, я тут подумал и сообразил, что название может быть голым ингришем без вариантов. Название и не должно передавать смысл как текст, это лишь символ произведения, художественный образ, слова просто создают в голове некие образы формирующие символ, как имя. Так что даже если бы на японском иероглифами была написана реально ахинея, никакой проблемы бы не было и смысл копать тоже занятие идиотское, его нет, ну по крайней мере он не обязан быть.
Смысл однозначно есть только в названиях как длинные предложения описывающие содержание произведения. Название-описание конечно смысл имеет, а вот короткие совсем не обязательно, может быть, а может и нет, случайность, так что можно считать по умолчанию смысла нет, раз ему быть не обязательно.
Аноним 19/09/25 Птн 17:40:00 743748 72
Кто-нибудь находил переводы книг плюс-минус современных русских авторов на японский в открытом доступе? Я сейчас пробивал Пелевина и Сорокина (на яп переводились) по Anna's archive, но ничего не выдало. Можно так перебрать разных авторов и попробовать найти, но дохуя времени займет. Поэтому перед эти спрошу, может есть такие люди в треде, которые что-то уже находили?поделитесь названием.
Аноним 19/09/25 Птн 17:57:54 743749 73
>>743742
Тогда 「攻撃の対象」 это будет "атакующий объект", по-твоему? А чтобы был "объект атаки", то надо будет 「被攻撃の対象」?
Аноним 19/09/25 Птн 18:32:01 743750 74
>>743749
Объект принадлежащий атаке - объект атаки, атакуемый объект. Грамматика та же самая - принадлежность. Великан принадлежащий атаке это атакующий великан, а вовсе не атакованный.
Аноним 19/09/25 Птн 18:48:09 743751 75
>>743750
> Великан принадлежащий атаке это атакующий великан, а вовсе не атакованный
И почему не наоборот? Что за принадлежность у тебя такая?
Аноним 19/09/25 Птн 19:23:31 743752 76
>>743751
Это не у меня, это в языке. Если не понимаешь, это клинический идиотизм, неумение понимать человеческий язык. С этим в биореактор проследуй. Тред иностранного языка, не место животным не понимающим никакого языка.
Аноним 19/09/25 Птн 19:34:36 743753 77
Аноним 19/09/25 Птн 19:43:03 743754 78
>>743745
> Ему написали
Мало ли чо ты написал. По теме высрать ты все равно нихуя не смог, поэтому мне даже спорить не с чем.

>>743746
Яж не спорю. Собсна, поэтому я и сравниваю тайтол с ебалом. Я же не стал спорить, что ебалом может быть не только лишь лицо, а наоборот пошутил, что грамматически им можно назвать и хуй. Собственно, в этом я и нахожу сходство, когда употребимость превалирует над формой. А вместо этого один мне стал доказывать, что титаны в японском не могут быть атакованы, а второй что английский там не английский. Ебаный цирк с клоунами.

>>743747
Смысл может быть быть, а может его быть не быть. Срачи в интернете не на этой почве зыждются.
Аноним 21/09/25 Вск 14:41:45 743823 79
image.png 147Кб, 752x117
752x117
imagе.png 153Кб, 335x201
335x201
> の
Как же все-таки здорово быть выше быдла наворачивающего переводы, и глумиться над креативностью переводчиков. Да, аноны?
Аноним 21/09/25 Вск 22:29:17 743837 80
Screenshot20250[...].png 137Кб, 1080x2392
1080x2392
Почему сраный дуолинго начинает обсирается с первых уроков? Разве кто-кто говорит эту фразу с такой последовательностью слов?
Аноним 21/09/25 Вск 23:08:46 743838 81
>>743837
Потому что доулинго ничему не учит
Аноним 22/09/25 Пнд 00:17:47 743839 82
>>743838
Не соглашусь, дуолинго учит тому что дуолинго кал.
ミモ
Аноним 22/09/25 Пнд 00:19:57 743840 83
1758489594142.png 32Кб, 1207x409
1207x409
1758489594153.png 47Кб, 975x527
975x527
1758489594155.png 49Кб, 973x434
973x434
1758489594158.png 67Кб, 973x653
973x653
1758489594160.png 45Кб, 958x668
958x668
1758489594163.png 74Кб, 1039x524
1039x524
1758489594165.png 66Кб, 1059x748
1059x748
1758489594169.png 52Кб, 1245x802
1245x802
>>743837
> Разве кто-кто говорит эту фразу с такой последовательностью слов?
Ну, допустим, кто-то говорит.
Аноним 22/09/25 Пнд 00:20:59 743841 84
>>743840
Хотя, третий скрин не считается, там ответ на вопрос.
Аноним 22/09/25 Пнд 02:29:51 743850 85
>>743840
Хм, тогда в какой ситуации валидна такая последовательность? Странно же, когда ты сперва называешь сразу свое имя, а потом здороваешься.
Аноним 22/09/25 Пнд 02:29:52 743851 86
>>743837
Это ты обосрался, когда начал учить японский с русского.
Аноним 22/09/25 Пнд 02:33:23 743853 87
Аноним 22/09/25 Пнд 02:43:01 743855 88
>>743853
Хуяцик. Учить японский с русского это мазохизм, не говоря о том что на русском дуолинго хуже вообще для любого языка.
Аноним 22/09/25 Пнд 10:01:31 743857 89
>>743850
Ну вон в таких ситуациях как на скриншотах.
Аноним 22/09/25 Пнд 22:52:23 743916 90
image.png 7538Кб, 2200x2835
2200x2835
輪姦です
Аноним 24/09/25 Срд 12:11:48 743983 91
[ぶーちゃん] 褐色卑猥乳女 6.png 504Кб, 1462x420
1462x420
> 生徒会室
Чот вспомнил как тут обсуждали 一つ в значении перечисления.
Аноним 24/09/25 Срд 16:26:43 743991 92
Всем привет. Как давно вы изучайте японский и какой у вас прогресс?
Аноним 24/09/25 Срд 16:33:03 743992 93
image.png 11Кб, 419x270
419x270
Аноним 24/09/25 Срд 16:36:30 743993 94
>>743991
Тоже долго, тоже хороший.
Аноним 24/09/25 Срд 18:23:33 744007 95
>>743991
Изучаю год. Ну кандзей 150 выучил.
Аноним 24/09/25 Срд 21:20:46 744024 96
>>743991
Все идёт с переменчивым успехом, числа очень легко дались, а вот алфавит тяжеловато, до сих пор путаюсь и не все запоминается легко. Параллельно учу кандзи, произношения и как правильно их писать. Работы много.
P.S. стаж около недели.
p.p.s 何時か (itsuka) - вот что то подобное пока учу.
Аноним 24/09/25 Срд 22:24:10 744026 97
>>743992
это выходит КАЖДЫЙ день по 15 новых карт 5 лет подряд, невозможно. Ты больше 2к дней учил или не все карты новыми словами являются?
Аноним 25/09/25 Чтв 00:32:59 744035 98
>>744024
>числа очень легко дались
Тоже так думал, пока не начались всякие はたち и なのか. Так и не научился считать нормально. Очередная темя к которой нужно возвращаться.
>itsuka
Вот это пять дней, кста.
Аноним 25/09/25 Чтв 00:47:11 744036 99
image.png 58Кб, 769x536
769x536
>>744026
>невозможно
Просто мотивация, дисциплина и аутизм.

> Ты больше 2к дней учил
Начал анки где-то через месяц после начала изучения японского, за который попримерялся к разным методам изучения и прошёл 2-3 главы генок. Первые 20к слов были за первые 2 года, потом стал реже встречать новые слова. Щас стоит 10 новых в день, но я часто меняю в зависимости от размера бэклога.

>не все карты новыми словами являются
Кор10к готовая колода, остальное я добавлял в свою по мере встерчи в контенте, и иногда загружал списки слов. Там слова, иногда устойчивые выражения (только если есть в словаре), изредка поговорки (так же), и некоторые географические локации типа префектур, городов, районов Токио и т.п.
Аноним 25/09/25 Чтв 01:51:16 744038 100
472397902122190[...].png 571Кб, 526x701
526x701
оправдывайтесь
Аноним 25/09/25 Чтв 02:17:21 744039 101
Screenshot 2025[...].png 880Кб, 1264x1182
1264x1182
Аноним 25/09/25 Чтв 02:39:31 744041 102
Аноним 25/09/25 Чтв 03:04:03 744042 103
>>744026
>анкикал
>учил
Лол. Прокликивать карточки по 1к в день это не обучение.
Аноним 25/09/25 Чтв 05:03:24 744046 104
1693725230455816.jpg 144Кб, 843x607
843x607
Аноним 25/09/25 Чтв 07:56:52 744051 105
Аноним 25/09/25 Чтв 15:48:40 744061 106
>>744039
гамбарэ
сугооой
ику ику ику
Аноним 25/09/25 Чтв 15:51:01 744063 107
>>744036
>20000/730=27
>700 ревью в день
без комментариев. 2 Месяца учил по 15 слов в день и уже стало слишком сложно и долго, 180-200 ревью каждый день было + другая колода на 100 слов и это даже не японские слова, а английские, приходится ждать пока упадёт до 150 хотя бы. А японские ещё сложнее, там помимо значения ещё и чтение надо запоминать, запоминаемая информация умножается на 2, не говоря о том что куча слов отличается одной буквой/закорючкой и постоянно путаюсь (в английском например: foster, fester, mope, mop, meld, mend, amend, mild, это пиздец)

вы здесь все в треде такие? По сколько вы учите слов в день примерно (в общем за всё время)?
Аноним 25/09/25 Чтв 15:52:18 744065 108
>>743531 (OP)
Не помню точно отписывался ли я в тред; слова из буклета я благополучно оцифровал при помощи нейросеток (хоть какая-то от них польза) благо сканы в 4к были.

А вы бесполезные хуесосы все, десу.
Аноним 25/09/25 Чтв 16:26:13 744067 109
>>744063
>там помимо значения ещё и чтение надо запоминать

А у меня проблема, что чтение запоминаю, а значения вообще не помню, в итоге слова в тексте прочитать могу, а значения не помню.

>По сколько вы учите слов в день примерно (в общем за всё время)?

Учил по 20 со старта, но как только началось набираться по 100 на повторение +20 новых, +10-15 с повторения возвращалось в красные, перешел на 10, и стало комфортнее, потом как надрочусь вернусь на 20.
Аноним 25/09/25 Чтв 16:30:30 744068 110
>>744065
Мнение нейродебича как всегда важно.
Аноним 25/09/25 Чтв 17:55:10 744079 111
>>744063
Путаешься, потому что дрочишь переводы слов. Начинай уже привязывать их к каким-то умозрительным образам. Ну в крайних случаях, если речь про единичные ситуации, то мнемоника: fОster это твой отчим раздолбал тебе Очко, пока учил жизни, типо ; fEster он оббуккакал тебе Ебало желтой густой спермой, как гной, которая стекает гроздьями.
Аноним 25/09/25 Чтв 17:56:11 744080 112
>>744079
> пока учил жизни, типо ;
_типо воспитывает.
Аноним 25/09/25 Чтв 19:10:19 744082 113
>>744079
Японотредик как всегда не подводит с самыми лучшими ассоциациями на все случаи.
Аноним 25/09/25 Чтв 19:50:30 744084 114
>>744079
я мнемонику у половины слов или больше точно так же забываю, из этих слов я так только со словом "mope" смог, типа в одном аниме говорил кто-то постоянно НИПАААА, а тут МОПЕЕЕЕ, значит эмоциональное что-то, значит хандрить, а не mop - швабра/мыть

ну и если букву О привязать к очку то потом буду постоянно вспоминать этот образ в других словах и ещё больше путаться (ponder/pander)
Аноним 25/09/25 Чтв 19:59:26 744085 115
image.png 2Кб, 371x75
371x75
>>744063
>долго, 180-200 ревью каждый день
У тебя либо карточки перегружены информацией и ты оттого их долго читаешь, либо ты подолгу раздумываешь над ответами когда не можешь вспомнить сразу вместо того чтобы нажать "снова" и пойти дальше.
Аноним 26/09/25 Птн 08:31:32 744119 116
Где можно посмотреть аниме онлайн в оригинале с сабами?
Аноним 26/09/25 Птн 10:42:21 744125 117
Аноним 26/09/25 Птн 12:42:26 744127 118
>>744119
У анимелиба сабов много, только там нужно аккаунт иметь и адблокер включать
Аноним 26/09/25 Птн 12:43:08 744128 119
А, тебе оригинальные сабы нужны..... Тогда нинаю
Аноним 26/09/25 Птн 13:07:51 744130 120
>>744119
kitsunekko-mirror на гитхабе миллион японских сабов к аниме
Аноним 26/09/25 Птн 17:10:46 744134 121
>>744130
Ну если 人л "онлайн" спрашивает, значит ему наверно надо. Может с телефона на РАБотке смотреть.
Аноним 26/09/25 Птн 18:03:05 744137 122
image.png 19Кб, 830x199
830x199
Давно Поливанов твердый знак утвердил?
Аноним 26/09/25 Птн 18:07:30 744140 123
Как это читать вообще. Блядь, щас звездные войны вспомнил, там всё два инопланетянина каких-то ходили в первой части, про каких-то дройдеков говорили. Въыпъуускъайте дръойдеков.
Аноним 26/09/25 Птн 18:09:39 744141 124
>>744140
> Въыпъуускъайте дръойдеков.
..в том смысле, что перед Ъ происходит ётирование.
Аноним 26/09/25 Птн 18:40:17 744143 125
Аноним 26/09/25 Птн 18:52:16 744147 126
>>744134
А оффлайн будто выбора много. Идёшь на рутрахер - там клуб долбоёбов любителей озвучки, а по правилам они не выкладывают оригинал. В итоге в оригинальной озвучке только полтора провалившихся фильма по аниме, ну и сабов к ним японских разумеется нет.
Хотел начать чмониме смотреть в оригинале, но походу придётся забить и смотреть дальше видосики на ютубе
Аноним 26/09/25 Птн 18:54:01 744148 127
>>744147
Качай равки с торрентов. Если нигде нет сабов, то на слух понимай.
Аноним 26/09/25 Птн 19:56:33 744154 128
>>744147
>по правилам
Что за правила такие?
26/09/25 Птн 20:30:00 744156 129
>>744147
Не найти аниме в оригинальной озвучке - это надо постараться, конечно. Сабы ещё ладно, но озвучка?
Аноним 26/09/25 Птн 21:41:07 744163 130
image.png 40Кб, 1440x130
1440x130
>>744154
>Что за правила такие?
Такие. Про субтриты японские вообще можно забыть.
>>744156
Так я с субтитрами и ищу. Но поковыряв рутрахер даже не везде есть оригинальная озвучка, как будто васяны её специально вырезают (ещё одна шиза на трекерах), а гугление на инглише выдаёт подписочные сервисы и среддит где дэбилы друг другу советуют нетфликс.
Аноним 26/09/25 Птн 21:51:45 744165 131
>>744163
Какой-то бред несешь. На рутрекере есть отличная раздача всех сезонов сейлормуна со всеми субтитрами, включая японские, и озвучками, там чуть ли не вплоть до итальянских с испанскими. Все аккуратно лежит по папочкам отдельными файлами, ничего не вшито не перекодировано.
Аноним 26/09/25 Птн 21:53:23 744167 132
А вообще, для начала Анимелон попробуй. Если до сих пор не смог загуглит.ь
Аноним 26/09/25 Птн 21:53:30 744168 133
>>744165
Сейлормуна есть, а какого-нибудь Бакумана я не нашёл.
Аноним 26/09/25 Птн 21:54:27 744169 134
>>744163
Привыкай. Японские версии игорей, например, тоже далеко не всегда на видном месте выкладывают.
Аноним 26/09/25 Птн 21:56:57 744170 135
>>744169
В игорах можно просто поменять язык и озвучку кроме (рокстаровских) , т.к. они изначально вшиты в игру. По крайней мере в АА и ААА играх. Но в игры играть я пока не могу в оригинале, потому что нельзя будет отмотать диалог в случае чего или запаузить.
Аноним 26/09/25 Птн 22:05:52 744171 136
>>744163
>гугление
Так ты гуглом что ли до сих пор пользуешься? Мдэээ
Ищи что нравится fmhy.net/video
Аноним 26/09/25 Птн 22:08:26 744172 137
>>744170
Не во всех и в основном встречается лишь в современных. Скажем, пс3 и ранние игры для свича ещё были раздельными по регионам.

>рокстаровских
Речь об исконно японских играх, а не о запданых с япусиками.
Аноним 27/09/25 Суб 02:03:34 744186 138
Аноним 27/09/25 Суб 06:39:45 744192 139
>>744186
Добавьте в шапку чтоб не потерялось.
Аноним 27/09/25 Суб 11:06:44 744199 140
>>744192
Думаешь, Бакуман настолько популярен? Чтобы отдельно в шапку добавлять.
Аноним 27/09/25 Суб 11:49:28 744201 141
>>744199
Думается, что речь о самом сайте. Там тысячи субтитров для всего, что только можно. Есть еще такой - https://jimaku.cc/ . Содержание не сравнивал, но в нём есть функция поиска, в отличие от китсунеко
Аноним 27/09/25 Суб 12:38:34 744205 142
>>744186
Не открывается даже.
Аноним 27/09/25 Суб 12:48:08 744207 143
>>744201
Думается мне, речь изначально про рутрекер была. Во-вторых, сайт заблокирован, а это значит, что признан террорресстичесской организацией на территории РФ.
Аноним 27/09/25 Суб 13:07:13 744209 144
>>744207
>Во-вторых, сайт заблокирован
А ещё сотни других аниме-сайтов.
Аноним 27/09/25 Суб 13:10:52 744210 145
изображение.png 72Кб, 1099x742
1099x742
Аноним 27/09/25 Суб 13:23:07 744212 146
Аноним 27/09/25 Суб 14:08:10 744213 147
>>744209
Ну те за рекламу казино.
Аноним 27/09/25 Суб 14:41:32 744216 148
Аноним 27/09/25 Суб 18:42:16 744231 149
Аноним 27/09/25 Суб 18:57:12 744232 150
>>744216
А как я в онлайн плеер сабы засуну? Я ебал качать все 228 сезонов сейлор мунов и прочих драгонбору
Аноним 27/09/25 Суб 19:11:28 744233 151
>>744232
ヨбать, ты беспомощный.
Аноним 27/09/25 Суб 20:42:59 744241 152
>>744232
Сабы еще сдвигать иногда нужно, на секунду или около того. Тут как повезет.
Аноним 27/09/25 Суб 21:08:10 744244 153
image.png 370Кб, 639x951
639x951
Аноним 27/09/25 Суб 23:10:51 744249 154
Аноним 28/09/25 Вск 00:42:30 744260 155
Вот это 帀 что значит?
Аноним 28/09/25 Вск 01:08:52 744262 156
2025-09-28 0104[...].jpg 76Кб, 1082x407
1082x407
>>744260
В современном языке сам по себе не употребляется, ни в японском, ни в мандарине. Исходное значение обычно указывается как на пикриле, другое дело, что это просто взяли версию 説文, а этимологии оттуда сейчас любят оспаривать.
Аноним 28/09/25 Вск 01:23:54 744263 157
>>744262
Это он в ходит в состав 箒, или там другой?
Аноним 28/09/25 Вск 01:37:40 744264 158
>>744263
Не, в этом канже весь 帚 - это уже пиктограмма метлы, дальше этимологически разбивать некуда, ну если только заметить, что 彐 - это ворс метлы, а оставшаяся часть - это ее ручка. И там в любом случае не 帀, потому что верхняя не простая горизонтальная черта, а крышка 冖
Аноним 28/09/25 Вск 03:55:25 744267 159
>>744264
>дальше этимологически разбивать некуда, ну если только заметить, что 彐 - это ворс метлы
Дык 彐 это ж свинячья голова.

>потому что верхняя не простая горизонтальная черта, а крышка 冖
Вот и я заметил.
Аноним 28/09/25 Вск 10:38:35 744274 160
>>744063
>вы здесь все в треде такие?
Нет, есть и другие.
>По сколько вы учите слов в день примерно
Пробовал по-разному, начинал с дефолтных 10, ставил и ниже, и выше, максимум был в р-не 20-25, вроде. В итоге, ориентируясь по субъективному ощущению комфорта и эффективности запоминания, снизил до 0. Полагаюсь на пассивное запоминание из контента. Медленно, но работает и я не так выгораю.
Аноним 28/09/25 Вск 13:41:35 744282 161
>>744063
Учу от нуля до 50 - смотря как запоминаются. Учу списками обычно, к пример посмотрел что-то, забил слова в txt файл и учу, пока не почувствую что выучил, повторяя раза 3 в целом. Это удобней чем гонять карты каждый день годами.
Аноним 28/09/25 Вск 14:51:31 744285 162
>>744282
Потому что прокликивать карточки максимально бесполезное занятие, особенно если ты не выписываешь кандзи, слова и предложения отдельно в тетрадку.
Проще запонмить слово если ты его услышал в каком-нибудь видосе или на стриме у японского протыка, т.к. присутствует эмоциональная привязка и ассоциативный ряд, ты просто будешь каждый раз его вспоминать, а колоды в анки это вырванная из контекста залупа которая только путает.
Аноним 28/09/25 Вск 15:02:50 744286 163
>>744267
Как 彐 оно выглядело на западночжоусских сосудах, а в более поздних вариантах это уже выглядит как 肀, но и тут просто одинаковые графические элементы по принципу внешней схожести, реального общего происхождения нет. 肀 это кусок канжа 聿 "кисть" и в нем эта часть означает отнюдь не ворс кисти, а держащую руку.
Аноним 28/09/25 Вск 15:06:35 744288 164
>>744285
> а колоды в анки это вырванная из контекста залупа которая только путает.
Если контекст добавить, то будет не вырванная.
Аноним 28/09/25 Вск 18:18:05 744306 165
>>744288
Сомнительно. Любое слово или фраза произнесённая моей любимой японской стримершей запомнится лучше чем любая карточка, хоть с озвучкой хоть без. Тоже самое с остальным, фразы из фильмов, мультиков или игр лучше запомнятся.
Аноним 28/09/25 Вск 18:21:40 744308 166
Аноним 28/09/25 Вск 20:34:44 744314 167
>>744285
>>744306
Если ты в свою колоду добавляешь то что встретил в контенте, то контекст есть, даже если ты его не занёс на карточку.
Аноним 28/09/25 Вск 22:33:52 744319 168
Как узнать сколько всего карточек в колоде?
Аноним 28/09/25 Вск 22:36:16 744320 169
>>744319
В разделе статистика или в списке поставить по ней отбор.
Аноним 28/09/25 Вск 22:51:21 744322 170
>>744320
>разделе статистика
Где его искать?

>в списке поставить по ней отбор
В каком списке? Не понимаю.
Аноним 28/09/25 Вск 22:54:13 744323 171
Аноним 30/09/25 Втр 19:22:02 744490 172
imаge.png 594Кб, 634x900
634x900
В тему "атаки титанов". Когда английский заголовок весьма опосредованно имеет отношение к переводу. В то же время можно обнаружить забавную игру слов.
Аноним 01/10/25 Срд 17:55:59 744574 173
image.png 569Кб, 314x950
314x950
Рокк ебол, блин.
Аноним 01/10/25 Срд 21:38:49 744580 174
Теким на английском понятен больше чем на русском, это норма?
Аноним 01/10/25 Срд 22:03:48 744581 175
>>744580
На русский там плохой косноязычный перевод, в котором удалили аналогии с английской грамматикой и местами переводчик добавлял свою некорректную отсебятину. Так что неудивительно.
Аноним 01/10/25 Срд 23:27:07 744586 176
А как работают интервалы в анки? К примеру я изучил новые слова и при первом повторении все узнал - мне жать - легко? А через сколько она будет показана при таком ответе? Все ли карты показываются всегда через 3-7 дней?
Аноним 02/10/25 Чтв 00:52:12 744589 177
>>744586
>А как работают интервалы в анки?
>А через сколько она будет показана при таком ответе? Все ли карты показываются всегда через 3-7 дней?
Если новый алгоритм FSRS, то на основе твоих предыдущих повторений по сложному алгоритму прогнозируется в какой день ты будешь помнить карточку с вероятностью равной желаемому ретеншону (задается в настройках).

>при первом повторении все узнал - мне жать - легко?
Корректнее "хорошо", но вообще не так важно какую именно кнопку – важнее чтобы всё было единообразно, чтобы ты не менял принципу выбора ответов каждый день по настроению, а пытался придерживаться общего стиля, так сказать.
Аноним 02/10/25 Чтв 01:24:37 744590 178
>>744586
Через жопу. Есть условный пул в 20 слов которые будут гоняться по кругу если ты жмёшь любые кнопки кроме изи.
Аноним 02/10/25 Чтв 02:33:39 744591 179
>>744590
Это бесит, да. Вообще непонятно нахрена и зачем. И при этом вместо того, чтобы было нормально, они тебе говорят, что ты должен назначить эту карточку личем и просто забыть о ней навсегда. Ну это помогает от них избавиться, но не решает того, что тебе её вообще-то выучить надо. Причём в каком-нибудь мемрайзе никогда таких проблем не было, чтобы одни и те же карточки тебе мозг ебали
Аноним 02/10/25 Чтв 02:50:59 744592 180
>>744581
>некорректную отсебятину
Ты скозал?
Аноним 02/10/25 Чтв 03:02:09 744593 181
>>744591
Просто берёшь и удаляешь анкикал и гуглишь только слова которые интересны лично тебе, помимо базовых слов в N5, N4, N3, N2, N1.
Аноним 02/10/25 Чтв 06:15:29 744596 182
image.png 46Кб, 658x202
658x202
image.png 25Кб, 881x149
881x149
Аноним 02/10/25 Чтв 14:50:36 744613 183
>>744596
А что здесь не так? В русском языке настоящее время выражает только длящиеся действия. Найдешь у нас present continuous? Или нужно было оставить сравнение с английским?
Аноним 02/10/25 Чтв 14:56:16 744614 184
>>744613
То что автор пернул в лужу с некорректной аналогией. Present continuous и несовершенный вид в русском это не одно и то же.

В части других мест перевода аналогии с английским просто удалили. Я думаю это лучше, чем вводить в заблуждение своей отсебятиной. Я думаю можно было их оставлять - кто понял тот понял бы, а кто нет то пропустил бы.
Аноним 02/10/25 Чтв 15:04:33 744615 185
>>744614
> Present continuous и несовершенный вид в русском это не одно и то же.
Это одно и то же и передаётся именно так.
Аноним 02/10/25 Чтв 16:09:37 744618 186
1759410576507.png 14Кб, 665x145
665x145
>>744614
>>744615
> несовершенный
Вот только он там вместо "несовершенный вид" написал "неопределённый вид".
Аноним 02/10/25 Чтв 16:19:44 744621 187
>>744613
> В русском языке настоящее время выражает только длящиеся действия
Не только, кроме длящихся в настоящий момент так же выражает повторяющиеся и будущие запланированные действия.
Например, "я хожу в школу" — это не значит, что говорящий сейчас идёт в школу, сейчас он, может быть, сидит отдыхает дома, а ходит в школу он периодически по будням. "завтра я иду в школу ко второму уроку" — это не значит, что говорящий сейчас идёт в школу, а значит, что он завтра в неё пойдёт, а сейчас он, может быть, сидит отдыхает дома.
Помимо этого ещё, например, у глагола "знать" существование концепта длительности сомнительно, он скорее выражает состояние, а не длительное действие.
Аноним 02/10/25 Чтв 17:23:18 744626 188
>>744618
Ну ладно, тут я в глаза ебусь. Но также я знаю, что вида у нас два, а неопределённая - форма. Так что тут неправильное употребление термина.
>>744621
> Не только, кроме длящихся в настоящий момент так же выражает повторяющиеся и будущие запланированные действия.
Ну типа. Грамматически эти значения почти никогда не выражены, поэтому настоящее время одно и ограничено одним видом. Но там не про время, а про длительность.
Аноним 02/10/25 Чтв 21:15:45 744641 189
Boku wa Tomodac[...].webm 1314Кб, 960x540, 00:00:19
960x540
Boku wa Tomodac[...].webm 504Кб, 960x540, 00:00:07
960x540
> ザ・出家vs家出
Одной загадкой меньше. Хоть и немного разочарован.
Аноним 03/10/25 Птн 21:41:37 744703 190
image.png 17Кб, 73x406
73x406
Ебать, клинопись.
Аноним 04/10/25 Суб 12:05:05 744742 191
吾輩.png 341Кб, 1032x421
1032x421
Аноним 04/10/25 Суб 20:57:22 744772 192
image.png 2608Кб, 1500x837
1500x837
手負い Грейджой.
Аноним 05/10/25 Вск 01:15:59 744784 193
изображение.png 16Кб, 383x294
383x294
Что значит "на той же кнопке"?
Аноним 05/10/25 Вск 01:23:21 744787 194
>>744784
Мб у китайцев на клаве?
Аноним 05/10/25 Вск 01:30:34 744788 195
>>744784
на той же кнопке что и основной вариант в правом окне с радикалами
Аноним 05/10/25 Вск 05:33:27 744807 196
Если я осилю первый учебник Нечаевой это примерно какой уровень будет, 5 или 4?
Аноним 05/10/25 Вск 14:51:04 744831 197
17113579223200.jpg 51Кб, 680x337
680x337
Аноним 05/10/25 Вск 14:53:41 744832 198
>>744787
Это был что я сон не уверен.
Аноним 05/10/25 Вск 16:28:19 744835 199
Аноним 05/10/25 Вск 18:47:49 744847 200
image.png 34Кб, 820x69
820x69
> вайб
Лол. Из глубокой серьезной японской литературы десятилетней давности потихоньку познаю современный вульгарный русский сленг.
Аноним 05/10/25 Вск 18:56:14 744849 201
>>744831
>>744832
Чоза коллетивная шиза. Кто не ответит чем отличается どろどろ от べたべた - того репорчу за шитпостинг.
Аноним 05/10/25 Вск 19:21:54 744854 202
>>744849
べたべた - это обычно про слой чего-то липкого, намазанного на твердой поверхности, а どろどろ - просто липкая масса.
Аноним 05/10/25 Вск 19:28:08 744856 203
>誌
Ну и как тут ассоциацию придумать?
Аноним 05/10/25 Вск 19:50:22 744858 204
Подскажите, вот числа читаются в основном на онъеми, а в каких случаях их произносят на кунъеми?
Аноним 05/10/25 Вск 20:21:50 744861 205
imаge.png 21Кб, 483x698
483x698
>>744856
Ну у тебя тут говорить и кокоросаси. Вот и надиктовываешь, записываешь в дневничок сколько ты кокор отсосал. 心 кстати на хуй с яйцами похоже. 志 воин стоит и держит хуй устремленный вперед, это душа самурая; хуй стремится вперед, у него нет цели, есть только путь. Вообще, тут недавно обсуждали ебало. Вот тут 言 как бы рот и четыре палки в него кинули. Можешь с этим поиграться.

Вообще, не самый сложный канж даже для официальных ассоциаций. Почему ты на нем замешкался.
Аноним 05/10/25 Вск 20:28:13 744863 206
>>744861
Чёт я твою шизу совсем не распарсил.

>>744861
>Почему ты на нем замешкался.
Ну потому что 言 - "слово", "говорить/сказать", а 志 - "воля". Казалось бы при чём тут журнал?

>для официальных ассоциаций
Это что за официальные ассоциации такие?
Аноним 05/10/25 Вск 21:40:20 744874 207
>>744863
> Казалось бы при чём тут журнал?
Журнал это сокращение от 雑誌. А само 誌 означает しるす、書きしるすこと и 書きしるしたもの・記録した文書.
Аноним 05/10/25 Вск 22:11:21 744875 208
изображение.png 36Кб, 434x491
434x491
>>744874
>само 誌 означает しるす
Почему тогда пишут журнал?
Аноним 05/10/25 Вск 22:14:10 744876 209
1759691650435.png 47Кб, 824x399
824x399
>>744875
Ну захотел и написал так. Часто используется в этом значении тому шо.
Аноним 06/10/25 Пнд 00:26:52 744885 210
Я уже в конец с этой хернёй запутался
Вот есть 彼, есть 彼女.
А есть ещё あの人.
А ещё есть あの方.
И в чём разница?
Аноним 06/10/25 Пнд 01:38:29 744893 211
>>744885
彼 только для мужчин, 彼女 только для женщин, あの方 выражает уважение.
Аноним 06/10/25 Пнд 02:27:06 744896 212
>>744893
Стало быть 彼 и 彼女 уважения не выражают?
А что выражает あの人?
Аноним 06/10/25 Пнд 10:08:04 744903 213
1759734482026.png 1726Кб, 1017x898
1017x898
>>744896
> Стало быть 彼 и 彼女 уважения не выражают?
Ну да.
> А что выражает あの人?
Ну как следствие из 「あの」, оно употребляется по отношению к персонажу, удалённому от говорящего и слушателя, в отличие от 「その人」 или 「この人」。 В то время как 「彼」「彼女」 без различия по этому признаку используются.
Есть ещё всякие нюансы (например, что по отношению к возлюбленному или мужу употребляют あの人), но забей, по контенту откалибруешься потом.
Аноним 06/10/25 Пнд 11:36:57 744906 214
>>744858
Например, один человек ひとり или два ふたり это кунъеми.
Трое さんにん и больше уже онъеми. Причем варианты кунъеми тоже существуют, хз насколько часто они попадаются, мне ни разу не попадалось, но я и прочитал, прошел, посмотрел не так много контента.
Если нужно дни посчитать, с 1 по 10 - кунъеми, начиная с 11 онъеми, причем 1 день есть и онъеми, и кунъеми.
С возрастом вроде как одно исключение, это 20 лет, есть как онъеми, так и кунъеми - はたち и にじゆうさい.
Мне кажется, лучше не думать и чтениях вообще, это еще больше запутает. Цифры и так тема душная.
Аноним 06/10/25 Пнд 17:58:36 744938 215
>>744858
Просто учи то что чаще используется, логику нет смысла искать в японском, там много всего без какого-либо объяснения, не говоря уже о том что слов-исключений в нём ещё больше чем нормальных.
Аноним 06/10/25 Пнд 18:32:12 744945 216
Нужно учить все переводы слова (основные, опираясь на значение) или только которое в контексте использовалось?
Аноним 06/10/25 Пнд 20:43:42 744950 217
>>744938
Спасибо за комментарии, добрый человек!)
Аноним 06/10/25 Пнд 22:59:23 744966 218
i162.jpg 758Кб, 1354x1920
1354x1920
CM 51.webm 776Кб, 960x540, 00:00:13
960x540
Чот проигрываю каждый раз с もう.
Аноним 06/10/25 Пнд 23:04:03 744969 219
>>744945
Если я помню какое мне встретилось, то в первую очередь учу его. Но вообще на карточке все значения, остальные тоже примелькиваются, и ответы при повторениях засчитываю по принципу "любое из значений считается за правильный ответ".
Аноним 06/10/25 Пнд 23:20:42 744971 220
изображение.png 32Кб, 184x295
184x295
Аноним 06/10/25 Пнд 23:23:40 744972 221
Аноним 07/10/25 Втр 14:41:26 745019 222
>>744945
Первые 2-3 значения в любом словаре, т.е. наиболее употребляемые.
Остальные редкие подом доучишь
Аноним 07/10/25 Втр 16:04:49 745037 223
>>745019
Ога, потом переводить 楽 как "радоваться", там где оно "легко," и нормально себя чувствовать, потому что весь текст переврешь под выученный употребимый перевод. Без контроля со стороны ты никогда не вернешься к доучиванию, так и продолжишь тащить за собой ошибку. Поэтому, если речь все-таки про превентивную дрочку словаря, то имеет смысл, пока моск не засран предрассудками, запоминать буквальное значение, а уже при встрече в контексте танцевать от него своим умом до иносказательного и далее сверяться со словарем. И потом обосраться в итт, не в состоянии в иносказательное значение 騒ぐ.
Аноним 07/10/25 Втр 16:16:53 745038 224
image.png 35Кб, 650x365
650x365
image.png 289Кб, 556x351
556x351
>>745037
>весь текст переврешь под выученный употребимый перевод
Если это полностью другое значение, а не переносный смысл от основного, то становится очевидно что что-то не так и не подходит. Мне периодчиески попадаются старые слова с новыми значениями. Если это моя колода, и значение там уже было, то просто принимаю к сведению и впредь обращаю внимание. Если оно было в кор-колоде и там не было альтернативных значений, то создаю обычно отдельную карточку в свою колоду со всеми значениями, и запоминаю что надо обращать внимание на встреченное новое.

Например, позавчера мне попалось 坊主 в значении пикрил и пришлось создавать карточку.
Аноним 07/10/25 Втр 16:38:05 745040 225
>>745038
> то становится очевидно что что-то не так и не подходит
Не становится, лол. Иначе бы я не вспомнил тут 楽 и 騒ぐ. У тебя "монах" очевидно слишком выбивается из контекста, достаточно чтобы полезть в гугол; еще похвастайся, что в 鶴の一声 правильно распарсил, что 鶴 на самом деле не про цаплю.
Аноним 07/10/25 Втр 16:39:47 745041 226
>>745040
Ладно, не буду раскорябывать раны треда.
Аноним 07/10/25 Втр 16:46:21 745043 227
>>745041
Давай покорябаем.
Аноним 07/10/25 Втр 16:52:44 745044 228
imаge.png 314Кб, 755x773
755x773
Как же хочется корябать.
Аноним 07/10/25 Втр 18:22:43 745049 229
>>745037
>Ога, потом переводить 楽 как "радоваться", там где оно "легко," и нормально себя чувствовать, потому что весь текст переврешь под выученный употребимый перевод.
Но пусть ты оба значения знаешь, как поймёшь какое употребить? Из контекста? Но тогда, в случае если ты знаешь только одно значение, из контекста также станет понятно что что-то тут не так.
Аноним 07/10/25 Втр 18:57:23 745058 230
099.jpg 332Кб, 1351x1920
1351x1920
100.jpg 335Кб, 1351x1920
1351x1920
>>745049
Так я и говорю, надо не копить значения в голове - а учиться воспринимать слова как есть. Грубо говоря, в нормальных условиях ты учишь слово хуй, как "мужской половой член" и уже остальные значения выводишь из абстракций. А чел >>745019 предлагает еще вдогонку учить значение "человек" например; из-за этого в голове у новичка эти значения становятся равнозначны, потому что у новичка еще нет чувствования языка, голое поле, как лысина у 坊主. Этим челиком предполагается, что после множества повторений условный новичок вернется, и доучит значение "ничего" до полного комлекта, но хуй там плавал. С таким отношением новичок просто станет относится к тексту как к мозаике, где нужно просто подобрать значение. Фраза хуй тебе, то есть "ничего тебе не дам" вполне вмещает в себя первое значение, мол "получай хуй вместо того, что просишь", общий смысл почти не меняется и тогда у него, новичка, просто нет повода вернуться к доучиванию. Но если здесь это некритично, то в другой ситуации, когда все звезды сойдутся, мы получаем комбо из 騒ぐ и 楽 которое превращается в коверканье в совершенно противоположные значения, что приходится аж остальные однородные члены перелопачивать в зависимые связи, подгоняя под перевод двух слов.
Аноним 07/10/25 Втр 19:10:16 745059 231
...дрочить переводы хорошо, если ты тренируешь аутпут, я считаю. То есть, чтобы ты не искал в словаре слово 寝かす, чтобы пытаться сказать положить трубку, например, как давеча чел пытался книжку. А сразу брал готовый вариант, который используют нативы.
Аноним 07/10/25 Втр 19:20:33 745060 232
А в другой ситуации человек подумает, что к нему обращаются, например. Хуй, будешь? >>745049 как показывает история, у нас в треде иногда если контекст не соответствует выбранному варианту перевода - тем хуже для контекста.
Аноним 07/10/25 Втр 19:40:08 745063 233
Вознамерился выучить японский. Правильно ли я понимаю, что алгоритм такой: кана -> грамматика + кандзи -> усложнение грамматики + контент на японском + новые кандзи? Алсо, т. к. все советуют английские учебники, что там со срачем Хэпбёрн - Поливанов? Будет ли у меня в итоге английский акцент, а не русский?
Аноним 07/10/25 Втр 19:44:50 745064 234
imаge.png 644Кб, 642x960
642x960
imаgе.png 41Кб, 917x681
917x681
Пикрил, например. Обсуждали в треде, не помню по какому поводу. У нас есть на руках значения суицид и самопожертвование. В японский словарь мы заглядывать не можем, кандзи знать отказываемся. Дерзайте подобрать.
Аноним 07/10/25 Втр 19:47:28 745066 235
>>745063
> Будет ли у меня в итоге английский акцент, а не русский?
Поливанов и Хэпбёрн это лишь запись другими символами, ты не должен читать это так, как будто ты читаешь русский или английский, ты в любом случае должен читать это на японском, так же, как это делают японцы. Фонетику в учебниках или в гугле/википедии прочитаешь.
Аноним 07/10/25 Втр 19:53:02 745067 236
>>745064
Там написано не самопожертвоание, а приверженность вплоть до самопожертвования, то есть, сильная приверженность.
Аноним 07/10/25 Втр 19:57:06 745068 237
>>745063
>кана -> грамматика + кандзи -> усложнение грамматики + контент на японском + новые кандзи?
В алгоритме должны быть слова, т.к. кандзи сами по себе не дадут способность читать. И учить отдельно кандзи – опционально.

>срачем Хэпбёрн - Поливанов
В 2024 Хепбёрн получил статус официального в Японии, но он де-факто и так всеми использовался.
Аноним 07/10/25 Втр 20:01:13 745069 238
>>745068
> Хепбёрн получил статус официального в Японии
Но это же только для перевода на инглиш вместо их кунрэй-сики, или теперь сами японцы свои слова так говорят?
Аноним 07/10/25 Втр 20:02:34 745070 239
>>745067
Ну подставь. Что должно получиться?
Аноним 07/10/25 Втр 20:12:53 745071 240
>>745069
Японцы говорят по-японски. На мой взгляд хепбёрн звучит ближе. И есть такие косвенные факты как широко используемая катакана ティ отдельно для "ти".
Аноним 07/10/25 Втр 20:32:10 745076 241
>>745059
> как давеча чел пытался книжку
Хочешь возобновить срач? Я отдохнул и вполне могу.
Аноним 07/10/25 Втр 20:42:07 745079 242
>>745076
Тот срач не про японский язык, неинтересно. Да и уже на 心中 зарядился, хотя все равно этот закончится пук среньк я не перевоччик.
Аноним 08/10/25 Срд 04:16:22 745101 243
>>745071
>На мой взгляд
На взгляд англобыдла и быдла которому в шкалке инглишем мозги промыли. Это просто давление америки на японских рабов как всегда, америшваль прогибает Японию как им удобнее. А на самом деле как записывать без разницы, японский от этого не меняется, но кунрей лучше, меньше букв насрано. Меньше спама при таком же результате - лучше.
Аноним 08/10/25 Срд 05:42:19 745106 244
>>745101
Возвращайся в порашу.
Аноним 08/10/25 Срд 08:52:31 745112 245
>>745064
Не вижу в чём проблема вкорячить туда прямое значение из словаря. Но мне не хватает контекста, чтобы понять, к чему именно относится 心中, может там есть опровержение.
Саша говорит, что ей норм, а мужик убеждает, что нихуя не норм. А о чём они?
Аноним 08/10/25 Срд 09:02:27 745113 246
imаge.png 744Кб, 722x1078
722x1078
>>745112
Вкорячь. Только не вокруг да около, мол мужик говорит, а ей как раз - а прямым текстом, как бы ты перевел используя слова из словаря. На той картинке достаточно контекста, я посчитал, ну вот предыдущая страница.
Аноним 08/10/25 Срд 09:07:59 745114 247
>>745113
..ну и для полной ясности. Отец хочет сдать землю под строительство деревни для беженцев и распахивание полей вместо леса, а Александра хочет жить как диды, лес наш, не пущщать, запретить.
Аноним 08/10/25 Срд 09:27:47 745116 248
>>745113
>вот предыдущая страница
Что-то я не понял. Больше похоже, что это следующая страница. Саша орёт "диды завещали", а потом посмотрела на мужика секунду и "да и ладно, мне пох"? Или где реплика мужика, на которую Саша отвечает на первом фрейме здесь? >>745064
Или я не в ту сторону читаю? Справа налево сверху вниз же?
Аноним 08/10/25 Срд 11:16:23 745119 249
Хочу читать порнографическую (и не очень) мангу, накиньте колод 1-2к самых необходимых слов, желательно с русским переводом, а не с английским

N3-не-могу-читать-ёцубу
Аноним 08/10/25 Срд 11:17:00 745120 250
>>745112
>Но мне не хватает контекста
Лол. Тебе не хватает способности прочитать скрин. Контекста на нём предостаточно.
Аноним 08/10/25 Срд 11:18:41 745121 251
>>745116
>Саша орёт "диды завещали", а потом посмотрела на мужика секунду и "да и ладно, мне пох"?
Лол, на том скрине все реплики дядьки, транс-пидор в юбке молча слушает.
Аноним 08/10/25 Срд 11:21:27 745122 252
>>745119
Первые 1к-2к будут достаточно универсальны независимо от источника частотности.

>русским
У тебя выбора кроме каиши 1.5к. Литералли только она либо говно из шапки.
Аноним 08/10/25 Срд 11:46:38 745124 253
>>745120
Что же ты до сих пор не выложил свою версию перевода? Не может же быть так, что ты просто жирно набрасываешь? Ведь не может? Не может ведь?
Мне лично хочется полностью понять ситуацию, прежде чем я смогу выдать какой-то вариант перевода с хоть какой-то уверенностью. Так-то могу выдать по словарю, но с этим и программы из начала двухтысячных справляются. С известным результатом. Могу, опять же, как нейронка - с фантазией, додумыванием и чуть более литературно/художественно. И с теми же недостатками - не факт, что верно.
>>745121
На этом разве? >>745113
Выглядит так, что это Саша орёт, а дядька слушает.
На том >>745064 да, вроде дядька по большей части вещает.
Аноним 08/10/25 Срд 11:49:55 745125 254
>>745124
А, погодите-ка. "Сука, сори мои яро" отсюда >>745064 это тоже дядька? Или Саша?
Аноним 08/10/25 Срд 11:55:06 745126 255
>>745125
Ну короче, если так, то более-менее складывается. Мой вариант перевода того куска: "Саша, ты готова умереть со убеждениями?" (в смысле придерживаться их до самого конца, несмотря ни на что, или типа того).
Аноним 08/10/25 Срд 11:55:32 745127 256
>>745126
>со своими убеждениями
фикс
Аноним 08/10/25 Срд 11:57:43 745128 257
imаge.png 630Кб, 642x960
642x960
imаgе.png 731Кб, 722x1078
722x1078
image.png 647Кб, 642x960
642x960
>>745116
Это не ей пох, на третьем скрине это все батя ей говорит. Читаешь - "в ту" сторону.

>>745124
> Что же ты до сих пор не выложил свою версию перевода?
Так я жду как справятся с задачей запоминатели употребимых переводов, потому что я с таким "инструментом" не могу справиться. Я понимаю предложение только через восприятие слова метафорически, то есть как оно устроено в японском, в нем нет прямого значения покончить с собой. Стать >>745067 приверженцем я тоже не понимаю как вставить.

> спойлер
Переведи как можешь, я уж соображу что ты имел ввиду. Главное сохрани синтаксические связи.

>>745125
Да, дядька.

>>745126
То есть, ты считаешь, что он ее уже хоронит? По-моему бред, учитывая что буквально предыдущей репликой он иронично хвалит ее стремление ЖИТЬ самостоятельно по своим законам.
Аноним 08/10/25 Срд 12:04:21 745129 258
>>745128
>что он ее уже хоронит
Он у неё спрашивает, готова ли она к возможным последствиям. Насколько прочны её убеждения. Типа того.
Не совсем уж буквальный смысл, но около того. 死ぬほど типа.
>запоминатели употребимых переводов
Так я запоминатель по контенту, переводы не зубрил уже давным давно. Да и от того, что успел зазубрить, пока пробовал анки, как бы не больше вреда вышло, чем пользы, когда на первых порах перевирал и подгонял.
Аноним 08/10/25 Срд 12:09:09 745130 259
>>745129
> Он у неё спрашивает, готова ли она к возможным последствиям. Насколько прочны её убеждения.
Это как ответ по математике уметь списать, а решение не уметь. Как сюда "самоубийство" встает? Готова ли ты доказать убеждения самоубийством? Если "приверженцем", то почему する? СТАТЬ приверженцем? Так она вроде уже.
Аноним 08/10/25 Срд 12:13:02 745131 260
>>745130
По-моему ты уже начинаешь троллить тупостью. Она уже убеждена, а дядька уточняет. "Правда-правда убеждена? Вот настолько, что прям лечь в гроб готова, держась за свои убеждения?" Я не знаю, что тебе в моём объяснении непонятно. В русском языке в подобных ситуациях тоже никто буквально умирать выкалывать глаз вилкой не предлагает.
Аноним 08/10/25 Срд 12:13:13 745132 261
>>745129
> Так я запоминатель по контенту, переводы не зубрил уже давным давно.
Алсо. Так ты вроде все равно ответил, что перевод из словаря можешь легко вставить. Я вот не могу.
Аноним 08/10/25 Срд 12:15:18 745133 262
>>745131
В словаре нет значения лечь в гроб, есть только самоубийство. Ты уже натягиваешь сову на глобус.
Аноним 08/10/25 Срд 12:18:11 745134 263
Я понимаю, что иногда нельзя буквально что-то перевести. Например, я не буду придираться, если 自殺する кто-то переведет покончить с собой, вместо сделать самоубийство. Но в примере выше не этот случай.
Аноним 08/10/25 Срд 12:21:57 745135 264
>>745133
>В словаре нет
Щикатанакаро. Тем хуже для словаря. Там не всегда перечисляют абсолютно все мельчайшие нюансы толкования слова абсолютно в любой ситуации. Я не цепляюсь за смыслы отдельных слов, я пытаюсь понять, о чём фраза целиком, а потом выдаю примерный аналог на русском.
>Ты уже натягиваешь сову на глобус
Камона.
>>745132
Ну могу.
それ=価値観
価値観と心中 - ритуально самоубиться в обнимку со своими убеждениями.
Натянул.
Аноним 08/10/25 Срд 12:36:17 745136 265
>>745135
Во-первых
> 価値観と
ты считаешь в それと心中する тут союз "С"? Тогда получается что-то типа унести ценности С собой в могилу. Только тогда следующая реплика ни к селу, ни к городу получается. Про какую-то взаимопомощь, хуйню, малафью.
А тут не "вместе с этим/плюс ко всему этому"? Типа: Похвально, что ты вот все это так думаешь... Но, Саша... вместе с этим... готова ли ты сделать шинджюку? Как считаешь.

> ритуально самоубиться в обнимку со своими убеждениями.
В тайтуле автор довольно скрупулезно относится к выбору слов, например персонажи демонстративно не понимают термины из бейсбола и слово "обезьяна". Вряд ли бы он стал брать восточный ритуал для западного сеттинга, учитывая, что в лоре есть конкретные "японцы" за морем со своими словечками.
Аноним 08/10/25 Срд 12:42:40 745137 266
>>745136
> шинджюКУ
...ну ты пони.
Аноним 08/10/25 Срд 12:44:51 745138 267
>>745136
> скрупулезно относится к выбору слов, например
...подчеркивая изолированность острова, на котором они живут. Дополню.
Аноним 08/10/25 Срд 13:10:52 745139 268
imagе.png 627Кб, 1138x471
1138x471
Каламбур, посоны.

>>745136
> союз "С"
Предлог, в смысле. А второе вместе с этим союз. Ну или хз, от балды их называю.
Аноним 08/10/25 Срд 13:40:57 745141 269
>>745136
>ты считаешь в それと心中する тут союз "С"? Тогда получается что-то типа унести ценности С собой в могилу
Опять ты зачем-то буквоедствуешь. Здесь >>745135 специально по твоему реквесту полушутливое притягивание и натягивание. Чтобы подобраться как можно ближе к словарному значению.
Тут смысл не в том, что с собой в могилу, а в том, что эти убеждения могут стоить ей жизни. 覚悟 как бы намекает.
>следующая реплика ни к селу, ни к городу получается. Про какую-то взаимопомощь, хуйню, малафью
Вполне себе к селу. Поясняет, к чему именно 覚悟 надо иметь, какие именно могут быть последствия. Если беда придёт, помощи ни от кого не допросится (только помрёт со своими убеждениями).
>Как считаешь
Не вижу принципиальной разницы.
>Вряд ли бы он стал брать восточный ритуал
Всё ещё жду твою версию. Свою я изложил, насколько мог доступно. Хочу увидеть, где я ошибаюсь, а не в десятый раз разжёвывать одно и то же.
Аноним 08/10/25 Срд 13:54:19 745142 270
>>745141
> здесь полушутливое притягивание и натягивание
Варукатта.

> Тут смысл не в том
> 覚悟 как бы намекает.
У меня вообще создается впечатление, что какую-то мозайку собираем. Как будто чтобы начать разбирать составные части, нужно набрать критическую массу общей еще неясной картинки.

> Поясняет, к чему именно 覚悟 надо иметь, какие именно могут быть последствия.
У тебя 覚悟 несколькими постами ранее доказывает твердость в убеждениях.

> (только помрёт со своими убеждениями).
Покончит с собой. Напоминаю. Даже со скидкой на разницу в языках, звучит странно.

> Всё ещё жду твою версию.
Я обязательно отвечу, когда буду уверен, что больше никто не желает попробовать.
Аноним 08/10/25 Срд 13:57:43 745143 271
Два человека как минимум отписались про заучивание значений, и чо-то притихли как зайчики.
Аноним 08/10/25 Срд 14:17:31 745144 272
>>745143
Лень читать стены текста и вникать в чужой спор.
Аноним 08/10/25 Срд 14:35:39 745146 273
1759923338840.png 42Кб, 1232x245
1232x245
>>745136
> ты считаешь в それと心中する тут союз "С"? Тогда получается что-то типа унести ценности С собой в могилу.
Аноним 08/10/25 Срд 14:57:01 745147 274
>>745144
Так вопрос в первом посте.

>>745146
Мы договорились в японский словарь не смотреть по условиям задачи.
Аноним 08/10/25 Срд 15:00:09 745148 275
Потому что в нем правельный ответ, очевидно. Но это не мешает делать ошибку и лишает повода доучивать значения.
Аноним 08/10/25 Срд 15:05:29 745149 276
>>745148
..всмысли, не "это не мешает". А в смысле, если относиться к слову как к набору значений, а не как к морфологической единице, которую нужно учиться чувствовать.
Аноним 08/10/25 Срд 15:06:12 745150 277
>>745142
>У тебя 覚悟 несколькими постами ранее доказывает твердость в убеждениях
Готовность к последствиям и твёрдость в убеждениях взаимосвязаны. Ты настолько твёрд в убеждениях, насколько готов их продолжать придерживаться, столкнувшись с негативными последствиями. Во второй половине монолога он просто раскрывает мысль подробнее, дополняет, что это не просто слова, что риск смерти как бы есть вполне реальный (危機に見舞われて), а не фигуральный. Ты почему-то посчитал, что это "ни к селу, ни к городу", я пояснил, что это вполне может быть взаимосвязано с 心中.
>Покончит с собой
Тебе надо вот чтобы твёрдо и чётко значение из jisho, слово в слово, буква в букву? Ну выше уже написал, буквально не натягивается, но где-то близко получается. Крайняя степень приверженности убеждениям, вплоть до готовности к смерти. Уже выше давал отсылку на 死ぬほど. Не понимаю, что тебя не устраивает.
Спор, напоминаю, начался с того, что ты спросил, как можно перевести, опираясь на словарь. Ну я могу согласиться, что буквально слово в слово нельзя, но можно достаточно близко. Настолько, что при желании можно, с некоторыми допущениями, истрактовать даже вот прямо почти буквально, что я тебе выше >>745135 продемонстрировал. Хочешь ещё аргумент? Самоубийство - это добровольное совершение действий, ставящих тебя в смертельно опасную ситуацию. К примеру, если ты спрыгнешь с крыши, ты с некоторой ненулевой вероятностью умрёшь в результате механических повреждений, а не "сам". А теперь у нас есть Саша, которая готова (?) подвергнуть себя опасности, следуя своим убеждениям. А ритуальные самоубийства, на минуточку, тоже не просто так делаются, а из-за каких-то убеждений. Может, такое натягивание тебе сойдёт?
Аноним 08/10/25 Срд 15:34:18 745151 278
imagе.png 44Кб, 789x422
789x422
imаge.png 20Кб, 909x342
909x342
>>745150
> взаимосвязаны.
Они могут быть взаимосвязаны - вприципи, метафизически. Но мы тут не волшебные сущности в виде гномиков ищем. У тебя нет синтаксической связи. То есть, ты сначала 覚悟 привязывал к готовности отстаивать точку зрения, - Пиздаболу в рот нассым? - Ссы, ептель. Бля буду!, а теперь привязываешь к готовности расхлебывать последствия, - Я бля тебе в рот нассу, если не прекратишь. - Давай хуле, чо ты бля!. То есть, у тебя одно слово волшебным образом охватывает два смысловых кластера.

> можно достаточно близко.
Тем не менее, тут это все равно натягивание, так как у нас есть правильный ответ, выше скинули. Собственно, моя претензия озвучена под спойлером >>745148, даже подчеркнул ключевое слово. Потом напишу вариант "перевода", если двое >>745143 так и не отважатся.

> Хочешь ещё аргумент?
Ну то есть мы вернулись в начало >>745128 (пик. 1).

> Крайняя степень приверженности убеждениям
Я не уверен откуда берет это значение jisho, может 4е (пик. 2), но мне кажется оно должно использоваться в другом синтаксическом положении.
Аноним 08/10/25 Срд 15:40:52 745153 279
Аноним 08/10/25 Срд 15:46:38 745156 280
> одно слово волшебным образом охватывает два смысловых кластера.
Как нельзя в суперпозиции "казнить нельзя помиловать".
Аноним 08/10/25 Срд 16:01:42 745159 281
>>745151
> Я не уверен откуда берет это значение jisho, может 4е (пик. 2)
Третье.
仕事と心中する
Dedication to work
Аноним 08/10/25 Срд 16:06:14 745160 282
>>745159
Ты же не хотел пасты читать? Или не ты?
Аноним 08/10/25 Срд 16:25:43 745162 283
>>745160
Хз, о чём ты. Наверное, не я.
Аноним 08/10/25 Срд 16:47:18 745163 284
>>745151
>ты сначала 覚悟 привязывал к готовности отстаивать точку зрения
>Пиздаболу в рот нассым?
Ну давай попробуем. Следуя твоей манере, начнём с доёбов к буквам. Первое упоминание 覚悟 (при помощи ctrl+f): >>745141
В ответном посте ты утверждаешь, что я
>>745142
>覚悟 несколькими постами ранее доказывает твердость в убеждениях
На всякий случай перечитал свои посты, не нашёл. Ctrl+f по "твердость в убеждениях" даёт твой пост первым в треде. Жду ссылку с цитатой. Для начала.

>У тебя нет синтаксической связи
Так у меня и перевод по смыслу, а не механической подменой японских слов русскими аналогами. Синтаксис не сохраняется. Где тебе надо найти синаксическую связь? В японском оригинале 覚悟 синтаксически привязано к 心中, доволен? Что из этого по-твоему следует?

>Ну то есть мы вернулись в начало
Ну допустим, проблемс? Поясняй подробнее, прямо для таких тупых как я, почему это бред. Пока что я вижу у тебя бред, ты, будучи сторонником небуквального толкования и метафор начинаешь всё понимать буквально и игнорировать логические связи. Он её хвалил за то, что она хочет жить как предки, потому что увожаемо. Но есть и минусы после кедона. В чём бред? Я, конечно, подозреваю, что это могут быть твои попытки в ad absurdum и на самом деле ты не такой тупой, каким пытаешься казаться, поэтому даю тебе шанс, так и быть. Изначально не охота было спорить с тупостью, поэтому я тактично съехал, один хрен, отстаиваю не свою позицию (никогда не был сторонником буквального толкования словаря), мне не принципиально. Но ты меня уже подзаебал, хочу тоже цепляться к каждой букве, а не только защищать выдуманное тобой соломенное чучело.

>но мне кажется оно должно использоваться в другом синтаксическом положении
Конкретику? В jisho даётся идентичное "Noun, suru verb, intransitive verb" во всех 4 случаях.
Аноним 08/10/25 Срд 16:51:16 745165 285
Аноним 08/10/25 Срд 17:47:44 745170 286
>>745163
> Жду ссылку с цитатой.
>>745129 спрашивает --> насколько прочны убеждения. Я так понимаю это завуалированное 覚悟 (запомни стрелочку). >>745131 дядька уточняет (видимо уточняет вопрос): Правда-правда? Вот прям настолько, что..?
Может ты чо-то другое имел ввиду, но я в голове держал эти формулировки.

> Синтаксис не сохраняется.
Примерно логика сохраняется, если мы не берем какие-то уж совсем страдательные залоги. Я выше отвечал, что какие-то допустимые допущения я пойму.

> Так у меня и перевод по смыслу
Так я и не понимаю как предложение будет звучать полностью, с использованием значения "самоубиться". Оно просто по смыслу не встает. Приходится выписывать пируэты жопой, чтобы натянуться на него, на смысл. ПРОБЛЕМА в том, что на практике многих это устроит, и условный челик-новичок не станет доучивать слова, у него и так вон дЕбет с крЕдитом примерно сходится, спасибо бате, что пристроил фарту масти. Поэтому я критикую совеччиков учить употребимые значения.

> В чём бред?
Бред в том, что получается примерно следующий смысл. Ты хочешь ЖИТЬ по-своему, но готова ли ты для этого СДОХНУТЬ. Покончить с собой.

> отстаиваю не свою позицию
Я и с первого раза тебя понял. Я не буду тебя хвалить, потому что ты зазнаешься.

> даётся идентичное
Так слово-то одно и работает по одинаковым законам во всех значениях, но есть употребление. Например, в пятом значении >>745151 не сказали 愛情の証に心中をする. Кста, >>745159, можно тут сказать, что у нас есть дедикайшон ту лав?
Аноним 08/10/25 Срд 17:48:34 745171 287
>>745170
Я про стрелку забыл.
Аноним 08/10/25 Срд 17:56:58 745173 288
image.png 595Кб, 642x960
642x960
>>745171
Короче, отец спрашивает. Готова ли ты жить по своим убеждениям (буквально, разделить с ними судьбу). Вынимаем стрелку из памяти. То есть, спрашивает --> а ты готова ли вообще? Сама к тому, что говоришь. Жить по своим законам. Потом не по понятиям просить "других" о помощи, а то получится что на словах ты Лев Толстой, а сама хочешь и рыбку съесть, и на хуй сесть. Я вот не могу. Пик 4. Символически подвяжу к >>745165

А не --> насколько прочны.
Аноним 08/10/25 Срд 17:58:05 745174 289
>>745170
> можно тут сказать, что у нас есть дедикайшон ту лав?
Где? В "愛情の証に心中をす"?
Аноним 08/10/25 Срд 17:59:07 745175 290
>>745174
Да. По смыслу. Типа, я привержен любви таким образом.
Аноним 08/10/25 Срд 18:02:03 745176 291
>>745064
>>745147
>Так вопрос в первом посте.
Ну в первом так в первом.

Прочитал пик – третье значение из джишо бесспорно. При желании в анки и идём дальше. Чего мусолить...
Аноним 08/10/25 Срд 18:03:35 745177 292
>>745176
Аккурат после правильного ответа. Гц, вильнул жопой.
Аноним 08/10/25 Срд 18:04:50 745178 293
>>745177
Я не читал ваши посты и я хз из чего мы их развели.
Аноним 08/10/25 Срд 18:09:09 745179 294
>>745178
Не пойман - не вор. Я не пытаюсь ничего доказывать против анонов ЛИЧНО. Но то что ни один не справляется с собственными заявлениями это факт.
Аноним 08/10/25 Срд 18:10:39 745180 295
>>745179
Ладно, зря я вообще встрял. Лучше пойду, а то у меня анки стынут.
Аноним 08/10/25 Срд 18:30:11 745188 296
>>745186
>меня он лично головой в говно макал
Понятно. Интересный протык у тебя. Делай анки, а не страдай хуйней.
Аноним 08/10/25 Срд 18:37:13 745189 297
>>745188
Так яп-яп колод подходящих нету. А учить через другой язык в принципе огромный костыль, а тут еще аноны предлагают к одному костылю второй приделывать в виде учить одно-два значения. Чтобы потом переводить: Саша, чтобы жить надо себя сеппукнуть.
Аноним 08/10/25 Срд 18:46:50 745191 298
>>745189
> Так яп-яп колод подходящих нету.
Если сильно хочется - заведи свою. Вообще, готовая яп-яп колода это довольно странная идея, поскольку готовые колоды это как правило первые несколько тысяч слов, которые обычно проходят когда ещё только осваивают грамматику, и на данном этапе моноязычные определения скорее всего будут сложны и содержать в себе кучу ещё не знакомых слов.

> а тут еще аноны предлагают к одному костылю второй приделывать в виде учить одно-два значения.
Хочешь - учи все. В анках ты определяешь правила игры.

>Чтобы потом переводить: Саша, чтобы жить надо себя сеппукнуть.
Ума не приложу как можно там не почувствовать что ну не подходит блять. Думаю, если и возможны ошибки из-за незнания всех значений, то они будут пренебрежительно редки. Слов с сильно разными значениями в принципе не так много.
Аноним 08/10/25 Срд 18:49:37 745192 299
>>745175
Нет. Но если слишком сильно абстрагироваться, делая литературный перевод по мотивам, то можно и так.
Аноним 08/10/25 Срд 18:55:58 745193 300
imagе.png 194Кб, 855x904
855x904
imаge.png 414Кб, 790x604
790x604
imаgе.png 490Кб, 790x604
790x604
>>745191
> Ума не приложу как можно там не почувствовать что ну не подходит блять.
Я по переводам не чувствую. У тебя два дня было показать как надо, ты не справился.

> Если сильно хочется - заведи свою.
Я и завел. Кстати >>744854, как ты объяснишь почему на одном скрине べたべた, а на другом どろどろ, хотя ситуации абсолютно одинаковые.

>>745192
Dedication to work это тоже очень сильная абстракция от 仕事と心中する, литературный перевод.
Аноним 08/10/25 Срд 18:59:48 745194 301
>>745193
> У тебя два дня было показать как надо
Я занятой человек, ты мой стрик видел? Впрочем, хуй с тобой.
Аноним 08/10/25 Срд 19:02:13 745195 302
>>745194
Чел, я все равно оставлю последний пост за собой.
Аноним 08/10/25 Срд 19:08:52 745196 303
>>745193
> Dedication to work это тоже очень сильная абстракция от 仕事と心中する, литературный перевод.
А ты под "тут можно сказать" имел в виду перевод, или имел в виду охарактеризование ситуации? Про 愛情の証にうんこを食べる тоже можно сказать, что есть дедикэйшон ту лав.
Аноним 08/10/25 Срд 19:41:15 745199 304
>>745196
> имел в виду перевод, или имел в виду охарактеризование ситуации
Я не очень понимаю как на это можно ответить. Если ты говоришь, что dedication to work это именно про третий вариант, то где у 心中する находится мурча этот dedication. Можно сказать to do dedication сохранив значение? Если нет, то это перевод или характеристика?

Ты, очевидно, на основании чего-то решил >>745159, что dedication именно про третий вариант >>745151. Вероятно, вы с этим >>745194 аноном можете заявить что можете... но не доказать это проследить связь между "третьим значением" и "английской литературной абстракцией" - что делает ее переводом; наличие этой связи видимо должно исключать "пятый вариант", где ее этой связи нет - как верный, но при этом dedication должно оставаться допустимым для характеристики ситуации, но не может быть использовано в качестве перевода. --> И теперь, я правильно понимаю? Я должен уточнить ИМЕЮ ЛИ Я В ВИДУ эту связь или нет? Чел, я ее в глаза не видел и никто мне ее не может показать. Я не знаю как отвечать, повторюсь. Это в титосах связи-хуязи с неба тянутся как нитки на которые можно смотреть, отличай реальность от фантазирования.
Аноним 08/10/25 Срд 20:07:33 745202 305
>>745193
>хотя ситуации абсолютно одинаковые.
Ващет разные. В первой характеризуется одежда, покрытая липкой 精, во второй уже никакой одежды нет.
Аноним 08/10/25 Срд 20:20:04 745203 306
>>745202
На первой на лицо тоже попало, на нем нет одежды. С днем зануды, кста.
Аноним 08/10/25 Срд 22:11:23 745208 307
>>745199
> Можно сказать to do dedication сохранив значение?
Будет to dedicate, チェル…
Аноним 08/10/25 Срд 22:19:44 745209 308
>>745208
To dedicate with work. Это нормальная английская фраза, я правильно понимаю?
Аноним 08/10/25 Срд 23:04:18 745212 309
>>745209
"to dedicate smth (himself/his life/...) to work".
Аноним 09/10/25 Чтв 04:51:21 745230 310
>>745125
>там реплики не того, а другого
>РЯ
>РЯ
>РЯ
>...
>РЯ
>Ой, погодите-ка, а чьи реплики?
Лол, обезьянник.
Никто не читает, не думает, просто каждая обезьяна старается перекричать другую побыстрее.
Аноним 09/10/25 Чтв 08:25:02 745233 311
>>745212
Так как тогда отличить перевод от характеристики?
Аноним 09/10/25 Чтв 09:54:43 745236 312
>>745233
Спросив у автора мб?
Аноним 09/10/25 Чтв 10:17:54 745240 313
>>745236
Так чел >>745196 меня спрашивает. Я должен понять что отвечать, а ты начал исправлять мой английский.
Аноним 09/10/25 Чтв 10:56:41 745245 314
>>745240
Ну блин, ну ты можешь высказать про любую информацию своё описание, например про "俺はバスでうんこもらした" можешь сказать "он (говорящий) дебил" либо "у него недержание кала". Но это ведь не перевод. Вот я и спросил, что ты под "можно сказать" подразумевал.
Аноним 09/10/25 Чтв 15:57:54 745257 315
>>745245
Там японским языком по белому написано блаблаблаして、しめすこと、またその証. Вот тебе моя приверженность, вот я тебе ее засвидетельствовал. Не обязательно конкретно член тела себе отрезать, просто символ, а за ним и само явление. В джише тоже не to dedicate. В четвертом пункте - соблюдать неведомую хуиту. Это не синоним приверженности? Или тут у тебя dedicate превратиться в "посвятить"? Чтобы противоречило.

Наверно выше не ты срался, но суть в том, что теперь когда выложен правильный ответ, конечно додики будут подгонять дедикейшон под третий вариант всеми правдами и неправдами, выдавая его за >>745176 БЕССПОРНО. Чот до этого молчал, хотя посты >>745144 почитывал, пиздеть что только потом подошел - бессмысленно.
Аноним 09/10/25 Чтв 15:59:07 745258 316
>>745257
> превратитЬся
Ну ты пони.
Аноним 10/10/25 Птн 00:42:03 745280 317
1760046123678.png 79Кб, 530x420
530x420
Щас бы не мочь 刹那 прочесть.
Аноним 10/10/25 Птн 01:36:03 745281 318
>>745280
Зачем ты вбрасываешь в тред одно и то же >>729831 → с периодичностью в несколько месяцев?
Аноним 10/10/25 Птн 02:06:30 745283 319
Аноним 10/10/25 Птн 08:37:54 745387 320
пнг.png 27Кб, 580x346
580x346
Ох, как же я не чувствую японский вот здесь.
По отдельности да, целиком - нет.

Аноны, вы понимаете эту фразу?
捲る тот что めくる
Аноним 10/10/25 Птн 09:06:44 745396 321
image.jpeg 14Кб, 300x245
300x245
>>745387
Я покончил с перелистываниями(?) до тех пор пока не увижу такое лицо, какое я хочу.
Аноним 10/10/25 Птн 09:54:14 745400 322
>>745281
Ну мне ютуб опять это видео высрал на главной.
Аноним 10/10/25 Птн 18:55:46 745432 323
imagе.png 63Кб, 444x840
444x840
>>745387
Судя по следующему куплету, тут лирика ебать. Чо она поменяла в выделеном тексте? Одни обрывки эмоций, в принципе дохуя самому надо додумывать.

Ну типа, значит додумывай образами:
Она плывет по охуенному морю на полной скорости. Волосы развеваются...
...думает, что плывет. Просыпается обосраной на лекции, оказывается это у нее были глюки от того, что она из последних сил барахтается в говняной жиже и перекатывается как колобок, и вот осталось сил на последний кувырк. После которого утонет.

Может быть она кого-то вспоминает в этот момент. Перелистывает воспоминания, ищет в них кого-то или его желаемую эмоцию, но сдается. А в следующей строке как бы заключает: нихуя не помню же.

Вощем, дед в красном свитере прав. А судя по манере выражаться дом труба шатал, это он переводит все современное аниме, значит авторитетный чел.
Аноним 10/10/25 Птн 19:03:56 745433 324
>>745432
Или неправ, я чот перечитал пост. Может он имеет ввиду, что: Я больше не стану листать! Дайте мне нужное лицо здесь и сейчас.

Ну нет, наверно. Этот вариант скорее всего неправильный, я хуй знает.
Аноним 11/10/25 Суб 01:19:52 745446 325
>>745396
Буквально я на пикче, после 10 попыток перевода.

>>745432
>>745433
Я вообще думал, она листает лица для себя, как бы выбирает образ или роль, но устает от этого. Песенка конечно классная, но слишком сос мыслом. Еще это очень популярная певица, может нужно немного шарить за биографию, чтобы уловить суть.
Если бы на русском услышал такую фразу, не придал бы особого значения, ну листает и листает. Но в японском сразу кажется, что где-то чего-то не так понял.

Спасибо за ответы, аноны. Значит фразу я понял правильно, а интерпритация... Ну это как-нибудь на потом оставлю.
Аноним 11/10/25 Суб 05:37:20 745455 326
imagе.png 12Кб, 905x133
905x133
>>745446
> листает лица для себя, как бы выбирает образ или роль, но устает от этого.
Я тоже что-то похожее подумал, но не смог связать в смысл. Чертово 真似 соблазняет так понять эту строчку. Но мне кажется "мане" с шикарным заплывом это про то 全てがあるまま, которое дальше идет, а "маной" оно стало уже через осознание тщетности и пустоты. Вроде бы существует какой-то официальный перевод, стоит чекнуть.
Аноним 12/10/25 Вск 05:40:09 745554 327
>>745173
Суман, анончик, что слился со срача. Чётто риару де джиджо га атте на.
>Готова ли ты жить по своим убеждениям (буквально, разделить с ними судьбу). Вынимаем стрелку из памяти. То есть, спрашивает --> а ты готова ли вообще? Сама к тому, что говоришь. Жить по своим законам. Потом не по понятиям просить "других" о помощи, а то получится что на словах ты Лев Толстой, а сама хочешь и рыбку съесть, и на хуй сесть.
Не вижу принципиальных отличий от моей версии, если не цепляться к словам. Я где-то там примерно так около того у себя в голове и понял. По твоим словам я уж думал, что совсем что-то попутал и выдал диаметрально противоположное, но нет. Твою позицию я понял, как и ты мою, наверное. Меня устраивает натягивание совы на глобус (в субъективно разумных пределах), ты менее терпим к этому.
Аноним 12/10/25 Вск 11:17:45 745573 328
image.png 544Кб, 1000x672
1000x672
image.png 140Кб, 415x284
415x284
image.png 178Кб, 415x277
415x277
image.png 152Кб, 415x281
415x281
Почему для нихонского нет таких карточек?
Аноним 12/10/25 Вск 11:31:31 745575 329
>>745573
Спроси у тех, кто это делал.
Аноним 12/10/25 Вск 19:10:10 745599 330
Почему в 漢字 у канджи 漢 присутствуют радикалы воды и зелени?
Аноним 12/10/25 Вск 19:20:28 745601 331
>>745599
Потому что так захотели китайцы, какая разница, заткнись и учи
Аноним 12/10/25 Вск 19:22:53 745602 332
>>745601
А вообще потому что
>1) 水名。
Река в Китае такая есть
накинул бесполезной информации
Аноним 12/10/25 Вск 19:42:11 745603 333
Аноним 12/10/25 Вск 19:59:07 745605 334
imagе.png 304Кб, 613x567
613x567
> ダンコンより発射
( *´艸`)ふふふ
Аноним 12/10/25 Вск 20:16:52 745611 335
>>745554
Нетерпим я может быть только если к своим стандартам. Насчет чужих я терпим, я, условно говоря, просто искренне недоумеваю как можно не пытаться почувствовать 手 и 合う в слове 相手 - еще и мириться с этим. Как, например, мы чувствуем слово рукоблудить. В чем тогда художественная ценность читать в оригинале.

> Суман
Надеюсь, хоть джиджо сунда.
Аноним 12/10/25 Вск 22:41:03 745615 336
Аноним 12/10/25 Вск 23:42:35 745623 337
>>745603
Потому что она не японка, видно же по ебалу, что это малайка или что-то вроде этого.
Аноним 13/10/25 Пнд 00:10:23 745624 338
>>745603
> ведь есть же соответствующий слог わ?
Нету. Английское ва и японское ва совсем по-разному произносятся.
Аноним 13/10/25 Пнд 00:31:19 745626 339
>>745623
Понаехи уже в край обнаглели.

>>745624
Да ладно. Какое нибудь "коре ва" вполне созвучно произносится.
Аноним 13/10/25 Пнд 00:35:28 745627 340
>>745626
> Какое нибудь "коре ва" вполне созвучно произносится.
Ну тебе кажется созвучным, потому что ты русский. А им мб не кажется.
Аноним 13/10/25 Пнд 10:19:28 745651 341
>>745603
Английское "wа" звонкое и произносится с приставленной к зубам нижней, а японское глухое, как раз созвучно с "ha", как если бы ты произносил его не через нёбо
Аноним 13/10/25 Пнд 10:24:56 745652 342
>>745651
> Английское "wа" звонкое и произносится с приставленной к зубам нижней
То "va" с губой к зубам. А "wa" — с губами в трубочку.
Аноним 13/10/25 Пнд 13:09:50 745662 343
>>745652
С губами в трубочку это уже うお
Аноним 13/10/25 Пнд 13:14:47 745665 344
>>745662
Ты имеешь в виду, что у англюсиков не бывает слова с "wa" в транскрипции (а только с другими гласными звуками типа wʌ либо wŭ как в what)?
Аноним 13/10/25 Пнд 18:30:05 745687 345
Аноним 15/10/25 Срд 19:35:16 745842 346
1.png 590Кб, 487x1101
487x1101
Если можешь учить на английском, стоит ли пробовать учить на русском? Родной язык как-никак, в отличие от ангельского. Приколы типа ватаСИ ва, ФудзиЯМА, конечно, полный кринж, но мб есть какие-то скрытые бенефиты?
Аноним 15/10/25 Срд 20:09:48 745846 347
1760548187654.webm 496Кб, 1280x720, 00:00:10
1280x720
>>745842
> Приколы типа ватаСИ ва, ФудзиЯМА, конечно, полный кринж
Приколы уровня многоЧЛЕН.
Аноним 15/10/25 Срд 20:49:49 745852 348
>>745842
>мб есть какие-то скрытые бенефиты?
Если не льстишь себе и действительно знаешь англюсик на ~С2, то никаких. Чем ниже твой англюсик, тем больше веротяность, что не сможешь уловить какие-нибудь тонкости в объяснении грамматики или что при использовании яп-англ словаря некорректно поймёшь смысл слова. С другой стороны это отличный способ заодно подтянуть и английский.
Аноним 15/10/25 Срд 23:43:56 745869 349
>>745842
В чём проблема совмещать?
Если задушила терминология в английском - гуглишь на русском.
Аноним 17/10/25 Птн 19:51:59 746041 350
>>745846
Так многоЧЛЕН это ведь смешное. А там я не пони в чем кринж.
Аноним 17/10/25 Птн 19:53:31 746042 351
>>746041
> Так многоЧЛЕН это ведь смешное
Если ты в пятом классе.
Аноним 18/10/25 Суб 03:32:44 746067 352
Где спиздить простенькие книжки уровня всяких винни-пухов?
Аноним 19/10/25 Вск 06:59:08 746137 353
Смотрел разных говноблогеров, все говорят про какой-то фонетик в иероглифах.
Аноним 19/10/25 Вск 11:40:03 746144 354
Аноним 19/10/25 Вск 13:42:14 746159 355
1760870533070.png 885Кб, 1211x687
1211x687
> いわゆるな
Аноним 19/10/25 Вск 16:00:09 746161 356
image.png 989Кб, 1200x632
1200x632
image.png 42Кб, 752x423
752x423
Аноним 19/10/25 Вск 16:20:14 746162 357
>>746144
Какой же ты душный душнила.
Аноним 20/10/25 Пнд 17:53:51 746285 358
6085923155.webp 29Кб, 800x800
800x800
Не посмотрев, заказал клаву пикрил, а там ろ нет..
Есть какие то ухищрения, что бы ее вводить на мелких клавиатурах или только новую брать?
Аноним 20/10/25 Пнд 18:21:30 746296 359
>>746285
Должна быть. Потыкай по оставшимся кнопкам.
Аноним 20/10/25 Пнд 18:28:18 746298 360
imagе.png 593Кб, 2000x1510
2000x1510
馬鹿照屋
Аноним 20/10/25 Пнд 20:04:16 746304 361
>>746285
На тильду обычно, но у меня например не работает, вместо ろ меняется раскладка с ввода хираганы на ромадзи, хотя эта функция на капс назначена ещё. Искал инфу как сделать чтобы на тильду ро была, но пока не нашёл нихуя.
Аноним 20/10/25 Пнд 20:22:46 746309 362
image.png 9Кб, 470x173
470x173
image.png 8Кб, 472x184
472x184
>>746285
>>746304
Нашёл в чём проблема, надо включать "Английскую 101 или 102" вместо дефолтной "Японской 106 или 109", тогда ろ на тильду работает (и не забыть включить пик 2), но в таком случае переключение с хираганы на ромадзи не работает на капс, но думаю это можно пережить.
Аноним 21/10/25 Втр 13:44:25 746347 363
image 306Кб, 600x500
600x500
Аноны, у которых ебануто-большая колода на 30+ тысяч слов в анках, не пробовали расшарить? В тред или на сайт анки с именем Core30K?
Аноним 21/10/25 Втр 13:57:21 746348 364
>>746347
У меня не одна колода, а готовая кор10к + своя на остальное. Обработанную напильником версию кор10к я давно расшарил (ниже ссылка), а та что моя, мне кажется, не будет особо полезна другим, после 10к лучше свою вести.

https://ankiweb.net/shared/info/120401384
Аноним 21/10/25 Втр 14:03:43 746349 365
> поделитесь сохраненными статьями из словаря
На возражения, что учить следует в контексте, эти же додики потом доказывают итт, что учат - в контексте, на самом деле; что анки просто закрепляет материал. А по сути, как анимешники, которым давно уже аниме не доставляет, но заставляют себя тайтлы наворачивать только чтобы МАЛ заполнять.
Аноним 21/10/25 Втр 16:12:24 746358 366
image.png 44Кб, 621x233
621x233
Как правильно-то, всё же?
Аноним 21/10/25 Втр 16:57:23 746362 367
146039813018513[...].jpg 113Кб, 850x581
850x581
>>746358
В первом случае случае, к пойманной школьнице обращается такая русская зима с прямыми белыми волосами, оджо-сама в меховой шапке, с немного садистскскими наклонностями, сейчас у них будет юри. Во втором, хмурое пубертатное чунибё строит из себя Сато Казуму из коносубы.

Хз, по-русски говорят "маленькая" в значении "немного"?
Аноним 21/10/25 Втр 19:54:12 746381 368
>>746362
>по-русски говорят "маленькая" в значении "немного"
Так говорят, когда обращаются к девушке/женщине, которой нравится dirty talk. "Извращенка" можно заменить на "шлюшка" и т.п.
Юрийные амние-фантазии немношк не в тему.
Аноним 21/10/25 Втр 20:05:00 746383 369
>>746381
И что, когда ты так говоришь, словом "маленькая" ты выражаешь то, что она лишь чуть-чуть извращенка?
Аноним 21/10/25 Втр 20:36:03 746386 370
>>746383
Ну прям с натягом можно здесь количественную шкалу приделать, но по смыслу больше объективная шкала длительности/профессиональности (как антоним "любительскости") либо субъективная шкала привычности и глубины ролплея подходит, типа:
ты любишь погорячее - маленькая извращенка - извращенка - извращуга со стажем - наглухо ебанутая - АААА

Но ты меня с мысли не сбивай, контекст я пояснил. Вариант-то на японском какой выбирать, чево у вас там в хентаях пишут и говорят?
Аноним 21/10/25 Втр 21:14:15 746391 371
Он с тян никогда не контактировал наверно. И пишет странно. Ебучие девственники.
Аноним 21/10/25 Втр 21:55:23 746392 372
Кто-то учил кандзи, прописывая их все от руки, или это вообще долбоебизмом считается? Я сейчас за пару недель около сотни, наверное, выучил слов таким образом (прописывая десятки раз и проверяя себя по принципу анки с увеличивающимися интервалами времени), запоминаются на ура, плюс очень легко узнаются знакомые элементы в новых словах/кандзи. Есть какие-то подводные (кроме того, что времени много тратится, но я считаю это норм размен чтобы точно их никогда не забыть, где-то половину того, что выучил, я думаю, я и через год без практики не забуду уже, как кану).

Просто мне, попробовав так, уже подозрительным кажется запоминать их типа "по очертаниям". Понятно, что в тексте их потом всё равно именно так и распознаёшь, но запоминать как будто всё-таки легче, зная правильный порядок штрихов и составные элементы.
Аноним 21/10/25 Втр 22:06:49 746394 373
imagе.png 253Кб, 697x332
697x332
>>746381
>>746386
В любом случае, я тут "маленькая" понимаю как ласковый смягчающий эпитет в обращении к нижестоящему извращенцу. По аналогии с ах, ты мелкий засранец. Тут ни сукоши, ни чотто не подходят - которые превращают в смысл: ты немного того, да?

> чево у вас там в хентаях пишут и говорят?
В хентаях пишут пикрил, но тут про конкретно "маленькую" женщину. А так, я аналога "любителей дьюти толков" с эпитетом маленький чот не помню. Может и было чот.
Аноним 21/10/25 Втр 22:08:57 746395 374
>>746392
Ну я прописывал от руки в пэинте. Только не десятки раз а суммарно по раз 5-10 в три-четыре захода.
> Просто мне, попробовав так, уже подозрительным кажется запоминать их типа "по очертаниям".
Ну у разных людей теоретически память по-разному работает. У кого фотографическая память, тот может, и просто посмотрев, запомнить, наверное. А у меня, если просто посмотреть, то уже через 5-10 секунд из головы вылетает, что там было, зато после прописывания надолго запоминается.
Аноним 21/10/25 Втр 22:15:50 746397 375
16726601857180.jpg 322Кб, 1080x738
1080x738
>>746394
>ласковый смягчающий эпитет в обращении к нижестоящему по аналогии с ах, ты мелкий засранец
Да, всё правильно
>Тут ни сукоши, ни чотто не подходят
Ну так, а подходит-то что, блэт?
Аноним 21/10/25 Втр 22:31:12 746399 376
imаge.png 208Кб, 660x268
660x268
>>746397
Хз. Если в значении смягчения, может
おまえ、変態さん
きも~♡

Я думал, что там >>746358 шутошный пост, и глубоко рассуждать об этом не брался.
Аноним 21/10/25 Втр 22:35:33 746400 377
>>746392
Нет, просто по составу радикалов запоминал, например
寺 земля+ дюйм
待 шаг+храм,
持 рука и храм
持 待 - чтобы не путать нужно помнить отличия
Аноним 21/10/25 Втр 22:44:49 746401 378
image.png 29Кб, 1041x233
1041x233
Аноним 22/10/25 Срд 05:47:30 746405 379
imаge.png 51Кб, 795x497
795x497
imagе.png 752Кб, 1222x782
1222x782
>>746401
> Ладно.
Вот не надо мне делать одолжений! Ты хочешь компромисс, чтобы подразнить и одновременно не сказать иди лечись, епта. Здесь эта роль у именного суффикса さん, который гугл не переводит.

Если ты совсем не знаешь японского, впринципи не подумай, что я хочу сказать, что нельзя сказать ту же фразу на японском. 小さな変態 буквальный перевод "маленького извращенца" тоже гуглится в разных вариантах, просто я сам НЕ ВСТРЕЧАЛ. Полную фразу с ним я бы сказал この小さな変態め.
Аноним 22/10/25 Срд 17:48:08 746429 380
>>746405
Извини братюнь, не хотел обидеть. Я просто не уверен в этой формулировке и еще больше в культурном контексте. Попробую сам обогатиться.
Аноним 22/10/25 Срд 17:50:20 746431 381
[inono] 校内売春 [D[...].png 600Кб, 933x778
933x778
> 本
Я читал, кста.
Аноним 22/10/25 Срд 18:54:26 746434 382
Q.jpg 81Кб, 1080x432
1080x432
О могучие знатоки лунного языка!
Пожалуйста, помогите разобрать надпись.
Приложил усилия, совсем не зная японского.
Пиксели отфильтровал, символы поискал.
Получилось вроде
木君
山俣
Разумеется, уверенности у меня нет.
Что это такое? Это имя? Kimimata Kiyama? Kimura Yamamata? Kinomata?

Контекст. Это штамп на кадрах с французской (совсем не японской) моделью.
В конечном счёте, полный сет я и разыскиваю.
Возможно, на штампе имя/псевдоним фотографа. Или студии. Или сайта.
Имя/псевдонимы француженки известны (Margot Lourdet / Myrtille, если интересно) и отношения к штампу не имеют.
Съёмка весьма древняя (2008 год), так что поиск непрост.
Встречал мнение от искавших до меня, что это банально "Не для продажи" и добавлено японцами при перепосте.
Вот только у меня сомнения, что-то такого значения я не получаю
Аноним 23/10/25 Чтв 02:09:59 746450 383
>>746431
почему японцы куколды?

мимо
Аноним 23/10/25 Чтв 06:44:56 746455 384
imagе.png 429Кб, 681x789
681x789
>>746450
Ревность это одна из самых сильных эмоций. Если недополучаешь эмоциональный опыт в ирл жизни, где в твоей стране одни только краснеющие школьницы и строгие жОны-яматонадесики, то логично пытаться получить это из фантазий. Любителям вздрочнуть на ванилу стоит задуматься над своей мотивацией.
Аноним 23/10/25 Чтв 07:51:47 746457 385
>>746434
Вряд ли это сильно поможет, но я уверен, что там никакой не 俣, а либо 侯, либо (маловероятно) 俟.
Аноним 23/10/25 Чтв 19:51:57 746485 386
>>746457
Благодарю тебя, анон!!
Я б такое не разглядел.
Это действительно похоже на курсивную форму 侯.
А это знак со значением "князь", такое где попало не встретишь.
То есть получается что-то типа "Князь (маркиз, хоу) Mu Junshan".
Выглядит как выпендрёжный ник китайца, протащившего за Великий Файрволл фотки французской блондиночки.
Нередко бывает, что контент уже не найти в общей сети, но он курсирует в китайском интернете.
Вот только белому варвару найти там что-либо весьма затруднительно.
Я-то надеялся на японцев (фотографа, студию, сайт), но, видимо, это китайский перепост

Ещё раз спасибо!
Буду и дальше поглядывать в тред, вдруг будут ещё мнения, хотя, наверно, дела обстоят именно так
Аноним 24/10/25 Птн 09:25:35 746521 387
>>746485
Атрибутировать можно и к японцам, тем более там скорее целое слово 君侯, если читать в том порядке, в котором такие именные штампы обычно читаются (сверху вниз, справа налево), а слово это есть в обоих языках. Так что если это имя + звание, то там с равным успехом может быть как князь Мушань, так и князь Кияма.
А еще вероятно, что там и вовсе был какой-нибудь младший помощник фотографа, которого старшие товарищи снисходительно звали Кияма-кун (уважительно было бы Кияма-сан), а князя ему добавили просто в шутку.
Аноним 24/10/25 Птн 18:28:22 746548 388
Хуя се. Атрибутировать.
Аноним 24/10/25 Птн 19:57:05 746555 389
Да 3 строчки это уже аттеншнвхора по умолчанию. Одни суки остались тут.
Аноним 25/10/25 Суб 03:33:15 746568 390
Как будет аттеншнвхора по-японски?
Аноним 25/10/25 Суб 06:59:29 746572 391
Аноним 25/10/25 Суб 07:10:12 746573 392
Аноним 25/10/25 Суб 07:20:37 746574 393
Аноним 26/10/25 Вск 01:31:05 746620 394
Где анки хранит карточки, колоды, пики к карточкам, вот это вот всё?
Аноним 26/10/25 Вск 10:17:16 746627 395
Аноним 26/10/25 Вск 12:25:45 746630 396
А у вас тоже возникает ощущение "ненастоящего" слова, когда видите очередную катаканокальку с инглиша?
Аноним 26/10/25 Вск 13:05:31 746631 397
>>746630
Нет. Что значит ненастоящее слово?
Аноним 26/10/25 Вск 13:32:46 746633 398
>>746630
Нет, наоборот прикольные всякие デスソース, хотя вот ロストアンブレラ я бы ни в жизнь не отгадал.
Аноним 26/10/25 Вск 13:40:45 746635 399
>>746633
>ロストアンブレラ
失われた傘? Или не вижу ничего сложного, или я тоже не отгадал.
Аноним 26/10/25 Вск 13:45:18 746636 400
>>746635
Ну я нубас, может потом привыкну. Я бы там ожидал ム вместо ン, да и r/l ещё не считываются так сразу.
Аноним 26/10/25 Вск 15:08:25 746644 401
>>746630
У тебя не возникает ощущение "ненастоящего" слова, когда видишь очередную ханьцзыкальку с чайниза? Или это другое, потому что на несколько сотен лет раньше?
Аноним 26/10/25 Вск 15:50:31 746647 402
>>746644
У меня возникает, а у тебя? Китайский вообще на язык мало похож с его однослоговыми словами, а тут еще придумали все это в японский заимствовать без тонов, куча коротких слов с одинаковыми корнями, даже возникает мысль, японцы на самом деле на этом чайнизе говорят, и вижу что да, говорят, надо это все учить.
Аноним 26/10/25 Вск 16:38:53 746651 403
>>746647
>а у тебя
А у меня нет. Слова как слова, "ненастоящести" не ощущаю. С тем, что смотрятся чужеродно в языке - согласен. Когда не знаешь слова, проще всего работать с исконно-японским, там сразу понятно и что за часть речи, и какую примерно роль играет в предложении (благодаря морфологии). А когда запомнишь и привыкнешь, то уже без разницы.
Аноним 26/10/25 Вск 16:52:19 746653 404
IMG0837.jpeg 306Кб, 1640x1285
1640x1285
IMG0836.jpeg 312Кб, 1640x1299
1640x1299
Фак не грузит, прошаренные японисты скажите есть профит для совсе начинающего покупать эти книжки? Генки закажу, остальные три под сомнением
Аноним 26/10/25 Вск 17:14:00 746656 405
>>746653
Прописи что ли? Они и в генках есть. Но вообще нинужны.
Аноним 26/10/25 Вск 17:14:01 746657 406
>>746653
> остальные три
Решительно нет, нахуй не нужны.
А насчет генки ты уверен, что это не распечатка будет? И в третьем издании еще и diversity навалили, я бы не стал.
Аноним 26/10/25 Вск 17:35:39 746658 407
>>746657
Генки не распечатка, в отзывах полноценная книга. Спасибо за инфу, возьму тогда чисто генки
Аноним 26/10/25 Вск 17:38:14 746659 408
image.png 710Кб, 1500x2177
1500x2177
>>746653
Зачем тебе воркбуки без книги?
А вообще тебе пришлют либо распечатку на пружине, либо хуёво склеенную распечатку с косыми страницами.
Вместо 4 посоветовал бы взять пикрил, конечно оно не как учебник а скорее как памятка, пригодится.
Аноним 26/10/25 Вск 17:53:50 746660 409
image.png 388Кб, 600x800
600x800
>>746658
>Генки не распечатка, в отзывах полноценная книга
Это наёб, братишка. Не ведись. Китайцы ставят на фото товара фотки из интернета, а в реале там криво склеенные распечатки на офисной бумаге. Ну и в целом отзывы не показатель, потому что один и тот же продавец может прислать либо такого уродца склеенного, либо на пружине.
Оригинальный генки нигде кроме Японии не продаётся, а через интернет только на амазоне.
Аноним 26/10/25 Вск 18:29:56 746663 410
>>746653
Покупка книжек не даст бафф к изучению. Деньгами нейроны не закорешить.
Аноним 26/10/25 Вск 18:35:04 746664 411
>>746663
А я где-то указал что покупка книжек это единственное что я планирую делать? Я живу в ебучей залупе с ебейшим интернетом, поэтому на электронные ресурсы я не надеюсь, мне проще купит бумажный вариант
Аноним 26/10/25 Вск 18:38:47 746665 412
Иду короч по улице и про себя говорю типа Ки Мики Эда Гайто Хана Куки Хаппа Кадан Оуданходо чё увижу короч. А дома видео смотрю с канала https://www.youtube.com/@cijapanese .
Аноним 26/10/25 Вск 18:44:46 746666 413
>>746664
Не пробовал просто пдфки с монитора? Мне например наоборот так удобнее.
Аноним 26/10/25 Вск 20:38:30 746675 414
>>746666
> пдфки
Убогий лагающий формат.
Аноним 26/10/25 Вск 20:53:53 746676 415
>>746675
У тебя пентиум 2? Ну ладно в общем, я тебя понял.
Аноним 26/10/25 Вск 23:53:38 746679 416
>>746676
От компа не зависит, это в целом проблема любого софта где дохуя текста набранного векторными шрифтами.
Аноним 26/10/25 Вск 23:55:59 746680 417
>>746679
Учебники японского это как правило просто сканы.
Аноним 27/10/25 Пнд 14:43:53 746694 418
>>746680
>Учебники японского это как правило просто сканы
Есть сканы когда тебе просто жипеги запихнули в пдф-файл, а есть те где ещё поверх сканов буквы напечатаны невидимые, чтобы ты мог с этих сканов копировать текст.
В любом случае это лагающая параша, хоть через браузер хоть через акробат. Этот убогий формат должен был сдохнуть вместе с флешем 10 лет назад.
Аноним 27/10/25 Пнд 14:52:28 746695 419
>>746694
На моем компе пдфка в полторы тысячи страниц не тормозит. Серьезно, поменяй свой пенек.
мимо
Аноним 27/10/25 Пнд 15:02:55 746696 420
>>746694
У меня ничё не лагает. Что там лагать может вообще?
Аноним 27/10/25 Пнд 15:38:15 746697 421
17519110397210.jpg 329Кб, 1028x1034
1028x1034
Аноним 27/10/25 Пнд 15:41:06 746698 422
Раз такая пьянка, у меня вот анки перестал синхронизироваться. Одновременно на компе и на теле, пишет нет соединения. Его заблочили чтолеа?
Аноним 27/10/25 Пнд 15:53:03 746700 423
Содержание каламбура в посте: 98 Аноним 27/10/25 Пнд 16:53:47 746704 424
Аноним 27/10/25 Пнд 17:36:29 746706 425
Аноним 27/10/25 Пнд 19:53:10 746718 426
>>746706
Кто-то может посмотреть 2 часа такого видео? Когда можно открыть учебник и быстро прочитать нужные темы.
Аноним 27/10/25 Пнд 20:27:00 746720 427
>>746718
Когда выгорал от японского, смотрел другие видосы с этого канала, про грамматику и летсплеи(там он запускает игру и все подряд переводит) по 3, по 5 часов смотрел. Конкретно этот ролик не смотрел.

>>746706
Да похуй на внешку, главное то что он рассказывает.
Аноним 27/10/25 Пнд 20:54:31 746721 428
>>746627
Херово что все медиафайлы всех колод в одной куче хранит.
Аноним 27/10/25 Пнд 23:57:13 746729 429
image.png 3Кб, 211x146
211x146
image.png 32Кб, 236x173
236x173
2000
Аноним 28/10/25 Втр 12:37:29 746753 430
>>746729
Как по-японски молоток сказать? Не всмысле молодец. А реальный молоток которым гвозди забивают. Ханкачи Ханма Канадзучи? Сколько ещё слов есть для слова молоток? 100-150, может быть 200? Почему бы не иметь одно слово для молотка, одно для молота, одно для кувалды, одно для киянки. Или всё-таки вышеназванные молотки чем-то друг от друга отличаются и я не улавливаю? Треду срочно нужно разобраться какой молоток использовать.
Аноним 28/10/25 Втр 13:15:20 746755 431
1761646519582.png 43Кб, 929x458
929x458
1761646519598.png 13Кб, 679x203
679x203
1761646519600.png 46Кб, 883x612
883x612
>>746753
Ну молоток в общем это 槌. Дальше если ты хочешь уточнить разновидность, железный он, деревянынй или ещё какой, то используешь 金槌、木槌、鉄鎚、才槌 и т.д. Если ты хочешь сказать про тот, которым гвозди забивают, то можешь сказать 金槌、槌 или トンカチ.
> Ханкачи
Это платок, а молоток это トンカチ.
> Сколько ещё слов есть для слова молоток?
Ну наверное 10 с чем-то есть всего.
> Почему бы не иметь одно слово для молотка, одно для молота, одно для кувалды, одно для киянки.
Ага, а ещё для ковало, ручник, молоток-кирка, колотушка, клепало, пневмомолоток, мушкель, молоточек.
Аноним 28/10/25 Втр 13:32:48 746756 432
>>746755
Во, пасибо. Да перепутал Ханкачи с Тонкачи.
>Ага, а ещё для ковало, ручник, молоток-кирка, колотушка, клепало, пневмомолоток, мушкель, молоточек.
Я по одному для каждого имел ввиду, потому что 3 слова на молоток это многовато чести. А то смотрю видосы от нейтивов и кто как называет молоток. Девка Ханма назвала, что у меня ассоциируется с молотом, мужик Тонкачи назвал. Каназучи я не помню где видел.
Аноним 28/10/25 Втр 13:41:14 746757 433
>>746756
От наших мнений язык не изменится. Что выросло - то выросло. Не рефлексируй, а кликай карточки.
Аноним 28/10/25 Втр 14:17:46 746758 434
1761650266003.png 87Кб, 729x585
729x585
>>746756
> Девка Ханма назвала, что у меня ассоциируется с молотом
Фото на пикриле у тебя ассоциируется с молотом?
Аноним 28/10/25 Втр 14:35:24 746761 435
>>746758
Данное фото у меня ассоциируется со сценой из Олдбоя. А Хаммер для любого адекватного игродебила ассоциируется с охуенно большим молотом, чтобы убивать монстров. Ну короче опять америкосы во всём виноваты, не придумали нормальное название для молотка. Хорошо что русский такой охуенный язык, что мы можем отличить молот от молотка за долю секунды.
Аноним 28/10/25 Втр 14:48:08 746764 436
imаge.png 1205Кб, 1812x903
1812x903
>>746761
問題 контекста. У меня "просто молот", слово без контекста, больше с пневматическим пикрилом сразу ассоциируется, хоть я и игродебил. Да и в фентези вместо ハンマー чаще 鉄槌 встречаю в контексте боевого орудия; не сказать что часто, правда, чтобы можно было смело утверждать о статистике. У японцев последнее время видимо неразрешимая дилемма со всего этого, лента мебиуса, ёптель; с одной стороны они хотят подчеркнуть "западность" ハンマーра, с другой стороны фентезийную старину - канжами. Хотят и рыбку съесть, и на хуй сесть. Хуй знает чо делать.
Аноним 28/10/25 Втр 16:59:26 746774 437
>>746761
Не ассоциируется, потому что "большой молот" которым убивают монстров это sledgehammer.
Ты бы хоть английский выучил прежде чем пиздеть.
Аноним 28/10/25 Втр 17:46:20 746777 438
изображение.png 1568Кб, 1894x732
1894x732
>>746774
Что? Нахуй ты это высрал? Извиняйся теперь.
Аноним 28/10/25 Втр 17:49:37 746778 439
>>746774
Сосницкий... В ТЕСах, Драконьей Догме и Балде 2/3 это war hammers, в первой Балде, Монстр Хантере и Финалке просто hammers, в Фэйбл, ДС и ЕР присутствуют просто hammers и greathammers. Mauls это слово означающее боевой двуручный молот, но в качестве категорий оружия его несравнимо реже используют. Где ты там про sledgehammer в фэнтези-контексте услышал? Sledgehammer это чисто инструмент, который кто-то мог бы в контекст фэнтези впихнуть разве что с целью соригинальничать.
Аноним 28/10/25 Втр 21:19:44 746794 440
>>746777
>>746778

Игродебил, хотя бы базовый английский выучи.
Аноним 28/10/25 Втр 22:36:15 746795 441
>>746778
В твоих игровысерах называют огромные молоты ака кувалды вархаммером чисто ради отсылки к соевой настолке, не более.
Само же название вархаммер метафорическое и отсылает к молоту ведьм.
А сам "war hammer" это буквально военный молоток, который от обычного отличается лишь тем что на одном его конце заострённая хуйня и удлинена ручка. А "maul" про который говоришь это разновидность sledgehammer'а.
Прекращай говно из игровысеров натягивать на глобус и выдавать за язык.
Аноним 28/10/25 Втр 22:54:52 746801 442
>>746795
Не твоё, безбожно перетолстил.
Аноним 29/10/25 Срд 15:32:49 746838 443
>>746795
Всем похуй на твой английский, язык для тупых имбецилов учится за неделю сидя на унитазе. Хаммер это молот в играх, выше пруфы. А молоток нахуй никому не усрался, сейчас всё на саморезы крепится. Гвозди можешь себе в жопу забить.
Аноним 29/10/25 Срд 19:04:17 746853 444
>>746838
> учится за неделю
Не смеши, анкидебил.
Аноним 29/10/25 Срд 22:30:26 746864 445
Какие есть приложения типа анки, где можно было бы просто заносить нужные кандзи в свой списочек и учить с заданным лимитом. И чтобы была возможность рисовать их. Kanji study это хорошо, но больно оно перегруженное, столько функций просто не нужно, и не купить его щас.
Аноним 29/10/25 Срд 22:39:46 746865 446
orig.webp 38Кб, 1000x750
1000x750
>>746864
>чтобы была возможность рисовать их
Аноним 29/10/25 Срд 22:41:44 746866 447
>>746865
25 год на дворе, я уже 10 лет назад рисовал в obenkyo
Аноним 30/10/25 Чтв 00:18:02 746871 448
>>746866
Ни какие говноприложения и говнопейнты не заменят брутальные блокнот с ручкой. Хочешь выучить японский - берёшь блокнот и ебашиш по хардкору до боли в пальцах как диды завещали.
Аноним 30/10/25 Чтв 02:50:48 746873 449
>>746871
База. Для души ещё можно кисточку купить и кандзи рисовать.
Аноним 30/10/25 Чтв 03:47:21 746874 450
>>746873
И обязательно на рисовой бумаге.
Аноним 30/10/25 Чтв 10:26:19 746878 451
>>746864
> и не купить его щас.
На 4пда был, по крайней мере раньше.
Аноним 30/10/25 Чтв 22:26:32 746899 452
А чего тред такой дохлый?
Аноним 30/10/25 Чтв 22:27:33 746900 453
>>746899
Карточки делаем.
Аноним 31/10/25 Птн 02:05:39 746909 454
>>746899
Могу часами играть в жрпг со словариком, может и не все понимаю, тем менее очень рад
Карточки пишу на слух, понял что рисовать кандзи по одному - так себе тема, а вот слова целиком - охуенно
Посмотрел пару аниме без сабов
Что вот можно про это все написать? Да и вообще, чот стесняюсь тут лишний раз пукнуть
Аноним 31/10/25 Птн 07:17:49 746910 455
>>746864
Короче obenkyo по прежнему топ, хоть автор и забросил его много лет назад. Перепробовал с десяток приложений, но везде что-то не так.
Аноним 31/10/25 Птн 12:09:12 746921 456
IMG202510311158[...].jpg 80Кб, 681x591
681x591
Давненько не повторял кандзи. Напишу как я это делаю, а то когда пишут только про карточки это скучно. При повторение запускаю в яркси повторение нужной мне группы, к примеру 8ой школьный уровень, 486шт, у меня на 3 группы разбиты, при повторении показывает только сам кандзи, выписываю в txt все где не могу вспомнить китайское чтение или японское, или не учил его. Выходить может довольно много, 70-80 штук из группы 200, но это ерунда, так среди них мало того что надо учить с нуля или сложно запомнить. Учу/повторяю неспешно в течении недели, затем проверяю себя,и с удовлетворением отмечаю что на 90% все помню правильно. Профит. Таким образом повторил- доучил то что не помнил за пару месяцев около 900. Это конечно задротство и ОКР, но хочется чтобы все кандзи были как буквы, то есть сразу видел их чтения глядя на них.
Аноним 31/10/25 Птн 12:26:47 746923 457
1761902806735.png 71Кб, 1099x761
1099x761
>>746921
Я вот так как-то повторял.
Аноним 31/10/25 Птн 12:28:22 746924 458
Аноним 31/10/25 Птн 12:39:28 746926 459
>>746924
Не все ли равно?
>>746923
Мобильную версию использую
Аноним 31/10/25 Птн 12:45:04 746927 460
>>746926
> Не все ли равно?
Учить кандзи отдельно, и при этом забить на то, что учишь некорректные их версии, пусть и в мелочах - на мой взгляд странно. На винде достаточно заменить английскую раскладку на японскую (разницы не будет).
Аноним 31/10/25 Птн 13:05:35 746931 461
>>746927
Все корректно, состав радикалов тот же. Странное вниманием к шрифтам от человека который наверняка все помнит только по силуэтам.
Аноним 31/10/25 Птн 13:11:18 746932 462
>>746931
Самого удивляет почему мне больше всего не похуй... Ладно, моё дело уведомить.
Аноним 31/10/25 Птн 14:04:36 746947 463
>>746921
>хочется чтобы все кандзи были как буквы, то есть сразу видел их чтения глядя на них
Но ведь не получится, лучше учить слова. Я после 手 это понял, там вообще рандом как будто
Аноним 31/10/25 Птн 14:10:39 746951 464
Вот что это блеать?

素手(すで)
入手(にゅうしゅ)
下手(へた)上手(じょうず)а вместе 下手上手(へたうま)
Аноним 31/10/25 Птн 14:15:01 746952 465
>>746947
Нужно учить вместе со словами одновременно конечно. Хорошее знание чтений сильно облегчает их запоминание.
Аноним 31/10/25 Птн 14:22:44 746954 466
>>746952
Так это давно очевидно. Берешь слово -> разбираешь на кандзи -> учишь кандзи. Учить чтения в отрыве от слов это безумие.
Аноним 31/10/25 Птн 14:23:58 746955 467
>>746951
Два нормальных чтения в начале, и то одно с рендаку, остальное это дзюкудзикуны, которые к кандзи привязывать не надо, а лучше учить целиком как исключения из правил.
Аноним 31/10/25 Птн 14:32:46 746957 468
>>746954
>учишь кандзи
Запомная какие у него чтения офк.
Аноним 31/10/25 Птн 14:43:27 746959 469
>>746955
А что, если с рендаку, то не считается, что ли?
В том и смысл, что не получится читать неизвестные слова, зная несколько чтений, еще и исключения бывают
Аноним 31/10/25 Птн 15:11:05 746962 470
>>746959
Ну рендаку регулярное изменение, к тому же если ты уже знаешь язык, то скорее интуитивно прочитаешь с озвончением, чтобы не было путаницы с 捨て.
Аноним 31/10/25 Птн 16:36:11 746967 471
>>746947
Я думаю, он имеет ввиду видеть знак в котором уверен на 100% - это огромная психологическая разгрузка при чтении текста, чем гадать по облакам Оорта из знакомых очертаний. Мне почему-то подход задрачивания слов и сочетаний без кандзей и хотя бы попыток разобрать грамматические конструкции представляется как наворачивать компот из полимеров вместо стройного текстурированного текста. Каллоидный раствор с комочками.
Аноним 31/10/25 Птн 16:43:46 746971 472
>>746967
..имитация жи...кхм.
Аноним 31/10/25 Птн 17:39:42 746979 473
download.png 1Кб, 50x40
50x40
>>746967
>знак в котором уверен на 100%
После нескольких исключений, я уже ни в чем не уверен. Вижу незнакомое слово из "знакомых" канжей? Рисую в словарь и смотрю. Бывают приятные моменты, когда получается без словаря прочитать и даже понять смысл, но это редкость по крайней мере, у меня 不必要 например, ну как не угадать такое
Аноним 31/10/25 Птн 18:08:25 746982 474
>>746979
Чел, ты не пони мою мысль.
Аноним 31/10/25 Птн 18:18:17 746983 475
Аноним 01/11/25 Суб 01:02:52 747000 476
Насколько сложны 狼と香辛料 новеллы? Чёто я так понимаю, что нужно особенно долго учить язык, чтобы их осилить?
Аноним 01/11/25 Суб 01:04:30 747001 477
Аноним 01/11/25 Суб 01:47:15 747003 478
image.png 482Кб, 720x417
720x417
т.н. рофлз
Аноним 01/11/25 Суб 01:49:18 747004 479
>>746921
ебать на это времени неслабо нужно
но красава
Аноним 01/11/25 Суб 02:03:00 747005 480
>>746921
>китайское чтение или японское
Зачем? Ты учишь кандзи ради кандзи?

Я делаю так. Создаю в калоде, в анках, карточку где на лице кандзь, а на обороте его значение.
Потом у меня есть подкалода где наоборот - на лице значение, а на обороте кандзь и его правописание. Смотрю на значение и вспоминаю как выглядит кандзь и тут же пытаюсь изобразить его на листочке с правильным порядком черт, потом сверяюсь с оборотом.
И отдельно от этого есть колода со словами. В ней только те слова в которых есть изученные кандзюки. Если я хочу добавить в эту колоду слово, то с начала изучаю его кандзюки.

И нигде нет этих сраных куниёми ониёми. Учить их нет никакого смысла.
Аноним 01/11/25 Суб 09:53:48 747016 481
>>747005
>карточку где на лице кандзь
Ну собственно я так же учил, только сразу с каким нибудь словом чтобы запомнить чтения. А то если только сам кандзи со смысловым значением учить это как раз и будет изучение кандзи отдельно.
><<Куны оны
Но ты же когда учишь слово, запоминаешь и чтения.
Аноним 01/11/25 Суб 13:29:30 747017 482
>>747016
> это как раз и будет
До тебя начинает доходить, что итт это цирк уродов. Не как что-то плохое.
Аноним 01/11/25 Суб 14:00:52 747018 483
>>743531 (OP)
Какие ресурсы есть по задрачиванию канжи по жлпт уровням И вместе с контекстом? Голые иероглифы дрочить такое себе, и быстрее забываются и не понятен сценарий их использования.
Аноним 01/11/25 Суб 18:06:18 747038 484
>>747018
Ты ведь к японскому еще не приступал, раз задаешь такой вопрос. Пройди учебник для начала.
Аноним 01/11/25 Суб 18:44:02 747041 485
Аноним 01/11/25 Суб 19:32:23 747044 486
Аноним 01/11/25 Суб 20:18:01 747046 487
>>747016
>это как раз и будет изучение кандзи отдельно
Именно так, но только без чтений.

>Но ты же когда учишь слово, запоминаешь и чтения.
Нет. Я запоминаю чтение слова а не кандзя. Ты сейчас скажешь что это одно и тоже, но нет. Далеко не всегда кандзь в слове читается по правилам. По моим ощущениям он чаще как раз читается не по правилам, чем по правилам.
Аноним 01/11/25 Суб 21:21:13 747053 488
>>747018
Сейчас в 2025 штудировать книжки с упражнениями немного устаревший подход, лучше начать сразу с иммерсии и погружения в язык, много слушать и смотреть, пытаться понимать, а там как 1000+ слов наберется можно и в кандзи уже поглядывать, но без напряга, играючи. При надлежащей регулярности все само будет запоминаться.
Аноним 01/11/25 Суб 21:32:25 747054 489
>>747053
>погружения в язык, много слушать и смотреть, пытаться понимать
На канале отр ежедневно с обеда идет сурдоперевод новостей в нижнем левом окошке экрана, так вот - сядь и без книжек и сторонних пояснений научись РЖЯ, коль уж погружение такое рабочее (у тебя есть фора в виде слуха и перевода жестов на звуковой русский). Все равно не выучишь
Аноним 01/11/25 Суб 22:07:58 747056 490
Я где-то последний год стал ржать с шуток на だけに.
Аноним 01/11/25 Суб 22:29:37 747058 491
Аноним 01/11/25 Суб 23:19:24 747063 492
1762028360374.webm 1935Кб, 1920x1080, 00:00:13
1920x1080
1762028360562.webm 4356Кб, 1920x1080, 00:00:19
1920x1080
1762028360582.webm 3368Кб, 1920x1080, 00:00:25
1920x1080
Аноним 02/11/25 Вск 01:12:04 747075 493
image.png 15Кб, 463x254
463x254
>>747056
Ля, я сперва малость засомневался, но даже в словарике подтвердили, что это отдельная шутейная конструкция. Раньше я из подобных явных указаний на шутовство только なんてね знал.
Аноним 02/11/25 Вск 05:13:01 747082 494
>>747063
Я вторую шутку не понимаю.
Аноним 02/11/25 Вск 12:10:47 747086 495
>>747082
Они внутри очень густого тумана (霧), и рыбы не кончаются (切りがない).
Получается, 霧だけに切りがない。
Аноним 02/11/25 Вск 13:21:22 747088 496
>>747063
>>747082
А я, похоже, ещё не дорос, недостаточно это встречал. Только на 3-й как будто бы почти что чуть-чуть на полшишечки понял, но даже для лёгкой улыбки недостаточно.
>явных указаний на шутовство только なんてね
Не находил такого в словарике, но сам как-то прочувствоал. Так что, язык можно изучать пассивно, откуда-то закономерности всё-таки мозгом вытаскиваются, не теряет он эту волшебную способность, когда детство проходит, вопреки тому, что утверждают некоторые. А может, я ещё и не выходил из детства, до сих пор мультики смотрю. Повезло не оскуфеть ментально до сих пор.
Аноним 02/11/25 Вск 13:22:06 747090 497
>>747088
Одну из ссылочек проебал, анона юшкой обделил, непорядок, возвращаю.
>>747075
Аноним 02/11/25 Вск 15:17:40 747094 498
>>747053
> 1000+ слов
Ты нолик потерял. Впрочем и это будет не так уж много.
Аноним 02/11/25 Вск 17:30:28 747117 499
Аноним 02/11/25 Вск 17:38:04 747124 500
imаge.png 44Кб, 183x196
183x196
>>747088
Ну тупо каламбуры. По смыслу типа, как если бы ты сказал: японские каламбуры говно. А я ответил: потому что они КАЛамбуры. Ахахахахахаха.
Аноним 02/11/25 Вск 17:41:26 747125 501
>>747086
А чо за анимо-то, кста? Такая милаха, господи.
Аноним 02/11/25 Вск 18:23:38 747138 502
>>747125
В метадате написано.
Аноним 02/11/25 Вск 18:58:53 747140 503
image.png 1214Кб, 685x975
685x975
>>747138
Я тебе хакер что ли?! Спасибо, хуле, пришлось стать.
Аноним 02/11/25 Вск 19:01:14 747141 504
>>747140
Ты без куклы на дваче сидишь что ли?
Аноним 02/11/25 Вск 19:02:42 747142 505
>>747141
Давно уже. Не помню почему:(
Аноним 03/11/25 Пнд 07:28:41 747181 506
>>747142
Про какую куклу все вокруг говорят?
Аноним 03/11/25 Пнд 07:52:12 747184 507
Аноним 03/11/25 Пнд 18:21:59 747212 508
Аноним 03/11/25 Пнд 18:33:24 747214 509
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов