В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>761431 → >Это работает далеко не всегда Глупо себя лишать такого подспорья. Один раз запомнил что это долголетие, ты ведь это уже не забудешь >>761433 → >А мог бы выучить 2400 слов и запомнить кандзи по ходу изучения Это неудобно, надо одновременно и кандзи учить и слова. Смысл в том что когда канзи изучишь, изучение слов приближается к изучению слов в других языках, где не надо учить закорючки. >Давно языки-то учишь Немного года 3 всего. Я 1200 привел как пример что можно выучить за полгода, а так я весь список выучил конечно > Многократное повторение Я и повторял каждый день. Открыл список повторил. Хочу пояснить, самое сложное это первичное запоминание, когда связывает воедино сам иероглиф, чтения и какие то слова. Если выучил то потом уже не забудешь. В том смысле что можешь забыть какие то чтения или состав радикалов, но тратить, но учить все заново, так чтобы вообще ничего не помнил как первый раз уже не нужно, глянул в словаре - вспомнил. Да , проверял себя, повторял через полгода то что учил, и через год, во сервером все помню. Слова потом уже легче учить, на сами иероглифы не нужно тратить время. > Кадзи буквами В данном примере они буквы, смотрю и вижу seisan.
>>761439 → >Расскажи, а ты давно японский учишь? Хз, я года с 20 то начинаю, то забрасываю. В совокупности даже не знаю сколько в итоге. >Я скажу так: когда речь идет об изучении 20к+ слов, то излишние надстройки и усложнения лишь замедляют прогресс >Проблема параллельной колоды кандзи в том, что на длинной дистанции она съедает время которое можно было потратить на слова. Допустим, учишь 20 новых слов - среди них 5 незнакомых кандзи. Потом ты эти же 5 кандзи повторяешь отдельно в колоде кандзи - по сути используя тот же контекст второй раз. Это лишняя работа. В районе 2.5-3к кандзи ты новые практически перестанешь встречать совсем. Изучение кандзи все-таки имеет какой-то предел, в отличие от слов, которых хоть 30, хоть 50 тысяч знать можно и все равно натыкаться на незнакомые регулярно.
> 寿 А я при виде этого кандзя не могу сразу вспомнить слово. А сначала вспоминаю название аниме, и потом уже по названию аниме вспоминаю слово. Конечно, это только в случае, если я давно его не вспоминал, а это слово и кандзь отдельно от других кандзей (не в составе слова из 2+ кандзей) я встречаю очень редко.
>>761485 Ты же с дебилом разговариваешь, для него всё одно, а знание и понимание это мусор. >>761479 > нахуя для каждого себе замусоривать голову так Такие как боты, высирают слова сами не понимая их значение, в первую очередь в своём родном русском конечно. Тупость, она же везде, с самого начала.
Добавляете ли вы редкие слова в свои колоды? Я тут один сайт нашел, где можно посмотреть частотность употребления слов и там так же есть список аниме с инфой по количеству уникальных слов, список всех слов с сортировкой и так далее. И если отсортировать по частотности, то там совершенно безумные вещи типа "блеск, исходящий от мокрого волоса на левой булке сёгуна, когда луч света от выглянувшего из-за облаков солнца падает на него (в период Эдо)". Я хз, мне кажется вероятность такое слово встретить ещё хотя бы раз в жизни стремится к нулю.
>>761544 Как правило те что встретились, и если встретились - значит достаточно распространенные. Вот только что попалось 煉丹術, например. На jpdb написано "used in 2", но раз встретилось - надо добавить (仙薬 "used in 12" тоже добавил).
Сейчас открыл анки и с ужасом узрел, что первая карточка была добавлена в октябре 2024, а я до сих пор даже 300 кандзей не осилил. Анкикаловый шиз, твой выход!
Нужно ли вообще майнить предложения? На англоязычном ютубе все угорают именно по предложениям, а не по словам. Точнее, у них в анки на лицевой стороне идет предложение со словом, а на обороте уже само слово или слова. Я, например, просто кидаю скрин с тем местом, где мне это слово встретилось, в специальное поле на обороте. Но я его почти никогда не читаю. Плюс у этого есть, наверное, во-первых, какие-то конструкции остаются в голове, плюс можно выдрать оригинальное аудио. Но вот у меня минимум треть это вообще слова, которые я в манге нашел, так что там аудио так или иначе приходится брать откуда-то извне.
>>761559 В случае кор10к я замечал, что из-за предложений на передней стороне я часто невольно запоминал не столько само слово сколько предложение и то как оно располагается на экране - сколько в нём строк, в какой части экрана выделенное слово, какие другие слова есть в предложении и т.п. В итоге как подсказка, мешающая запоминать именно слово.
А контекст в своей колоде без предложений - на удивление для большого процента слов я и так помню где их встречал.
>>761561 >А контекст в своей колоде без предложений - на удивление для большого процента слов я и так помню где их встречал Ну так-то да. Хотя если из аниме беру, то скрины вставляю все-таки, буквально 2 клика сделать.
Мне вот в анки не нравится то, что у тебя на 1 слово 1 пример. То есть ты вот встретил слово и читаешь в очередной раз пример, и ты его уже подзадрочил так, что ты не переводишь на ходу, а ты эту хуйню из памяти достаешь.
А потом эту же канзюку/слово, которую вроде как в анки нормально выучил встречаешь в другом месте и теряешься. Ведь у тебя формируется ригидная связь канзи - слово - единственный пример. А слово встреченное в свободном плавании потом кажется чем-то непривычным. И ты его снова гуглишь и такой: да епта это же вот это слово которое я уже знаю!
Опять же проблема как бы не в самом анки, а в том, как другие пользователи составили эти ваши кайши1.5к и кор2к всякие. И все это можно пофиксить и переделать самому, но это надо провернуть титанический труд и выхлопа будет меньше чем просто читать и смотреть как можно больше имхо.
Так что с анки подзачилился немного, катаю его раз в недельку чисто что бы совсем из головы слова не выветривать.
>>761569 >Ведь у тебя формируется ригидная связь канзи - слово - единственный пример А как тебе такое, Илон Маск? (пикрил) >А слово встреченное в свободном плавании потом кажется чем-то непривычным. И ты его снова гуглишь и такой: да епта это же вот это слово которое я уже знаю! Ну да. Надо просто больше контента потреблять и все, само придет.
>>761571 А что пикрил? Типа другие слова с той же канзюкой? Это все хорошо и классно, я не спорю.
Я это все к тому изначально, что язык не состоит все таки из отдельных слов, а скорее из комбинаций слов (предложений/фраз), и нужно мозгу именно комбинации скармливать как будто, что бы он именно на фразах и тренировался, а не на отдельных элементах, вот.
>>761573 Комбинации должны прийти сами с контентом. Ну, с англюсиком так было. Я один хуй аниме почти каждый день смотрю, просто теперь смотрю только на японском.
>>761574 > Комбинации должны прийти с контентом > Смотрю аниме В идеале его же надо без сабов смотреть. Да и не на все они есть. А там повторяется только на слух
Мне кажется пока учишься - лучше с сабами смотреть.
Типа в сабах у тебя дополнительная учебная информация - ты видишь как раз незнакомые слова и канзюки итд. Зачем намерянно ограничивать себе учебный материал? Типа если ты без сабов будешь смотреть, то это БОЛЕЕ ТРУ и в итоге у тебя как-то там магическим образом быстрее все запомнится и выучится язык? Это заблуждение.
Просмотр с сабами - обучение, просмотр без сабов - как тест потом.
Как думаете сколько человек в россии имеет японский на уровне беспроблемного потребления нативного контента в том числе чтения лнок? Пара тысяч? Если даже с английским все довольно плохо и я практически не знаю неанальников кто может в условный В1+
>>761612 Данные переписи всех не учитывают. Вот когда у меня в регионе была перепись, так я чела с опросником даже не видел, потом оказалось, что надо было через госуслуги анкету заполнять, на что я забил хуй.
Для лучшего запоминания слов прописываю их руками. Из каких кандзёков состоит слово я помню, а вот с порядком беда. Так, например, вместо 名前 легко могу написать 前名, вместо 時間 - 間時, и даже 強勉. Как такое фиксить я знаю, нужно учить чтения кандзюков, тогда произношение слова само подскажет как правильно. Но бытует популярное мнение что учить произношение кандзей отдельно от слов ненужная трата сил. А вот поди ж ты.
>>761646 >>761651 Так не бывает, ебанашка. Хотя, для анкидауна в самый раз, они такие, зубрят по бумажке буквально как тупой алгоритм. Зачем тупо зубрить тупость если ты сам не тупой? Верно, незачем.
Такое ощущение, что не люди обсуждают как учить язык, а бездарный программист пытается закодить парсер японского. Проблемы чисто машинные, а не человеческие.
>>761605 Да дохуя на самом деле, посмотри сколько у тебя по стране вузов с востоковедением и прочими японистами. Вот каждый год тебе считай выпускает там по 10-100 человек которые знают японский. Цифра с потолка, но условно музосранский мелкий вуз выпустит группку в 10 тел, а столичный крупный там 100 уже.
Язык будут челы +- знать так как поступают же туда целенаправленно любители аниме, японии, а не так что поступил на африканское отделение нахуй никому не нужное и тебе через силу приходится учить какой-нибудь нахуй никому не интересный язык.
+всякие курсы и прочее
Не все кто знают что-то будут трубить об этом на каждом шагу, есть же условные аутисты, которые будут 5 лет кликать дуолингву и смотреть тихонечко аниме в оригинале и так прокачаются, но ты о них не узнаешь
>>761729 Выпускники необязательно будут знать на уровне беспроблемного потребления нативного контента. Так же как выпускники англюсика совсем не обязательно поголовно имеют С1+. Вангую средний выпускник имеет В1-В2 в зависимости от оценок.
>>761435 (OP) аноны, у меня к вам глупый вопрос, кто-то из местных изучал японский язык непосредственно поглощая тонны визуальных новелл? конечно же, с изучением грамматики
вроде, контент есть контент, а вроде и любопытно, делал ли кто-то упор именно на новеллы
боже, я ретард, я думал, что бамплимит - 1000 постов, поэтому не подумал про перекат, изначально я вопрос задал в прошлогоднем треде >>761637 →
>>761729 > Язык будут челы +- знать так как поступают же туда целенаправленно любители аниме, японии У меня есть знакомый, который в Москве учился на япониста, но поступил он туда не потому, что был любителем аниме и Японии, а по какой-то другой причине, точно не помню, но, может, на другие варианты места уже были забиты, и оставалось только это свободно, хз.
>>761605 Иногда задумываюсь над таким. Интересно представить что на борде язык учат или знают в той или иной степени лишь пара десяток человек. В России тоже очень мало, по сравнению с другими языками. Ну а если живёшь не в столицах то может ты вообще один из 5 человек в своем городе которые как-то его знают. Можно ещё уменьшить масштаб. Что вот в своем районе города ты вообще его единственный знаешь. Просто забавно это представлять.
Вот есть два слова 日本 и 本日. Я не знаю как читается 日, но зато знаю что 本 читается как хон. И вот когда я хочу написать нихон я ставлю книгу на второе место, а когда хочу написать хонджитсу - на первое. То есть чтение 本 мне помогло вспомнить порядок кандзей в слове.
>>761787 Оно читается не только как хон, ну и вообще ты схитрил взяв за пример максимально базовое кандзи у которого не так много чтений и значений, в отличии от какого-нибудь другого кандзи типа 生. Так что правильно тебе говорят, анкидаунизм это когда ты учишь неправильно то что тебе намешал в колоду васян, а потом дроча колоды месяцами закрепляешь.
>>761787 Есть известная часть и неизвестная, отнял известную, получил результат - неизвестную. Это машинный алгоритм, а не человеческое мышление.
А человек видит слово из нескольких кандзи с общей фуриганой для них в целом, все кандзи неизвестные, первый раз видит, и тем не менее легко и просто определяет чтение каждого кандзи по отдельности. Машинного алгоритма для тут не составишь, это магия мышления человека. Поэтому искусственный интеллект это невозможная фантастика, компьютер так не умеет и не сумеет никогда, так же как не умеют тупые роботы зубрящие по словарю анки эмулируя машинный алгоритм, потому что до человеческого мышления не доросли.
>>761485 Для любителей цепляться к буковкам искать буквальные, а не контекстуальные аналоги, в английском есть, возможно, более близкое "Bless you". А в японском какие-нибудь 礼を言う или 感謝する.
>>761810 Зачем вообще писать и учить написание, не помня при этом чтение - загадка. Ты пишешь по слогам, значит должен помнить как читается каждый слог. В написании слоги как буквы выступают.
Как же раздражает когда кандзи заменяют каной в тексте. Я понимаю когда писака заменяет трехслоговый кандзь чтобы удлинить текст например, но с однослоговыми нахуя? Текст ведь хуже парсится
Короче в среднем в России каждый год сдают jlpt около 4к человек. Из них 700-800 сдают n2-n1. Самый популярный в России н5, хотя во всем мире этот уровень реже всего сдают, чаще всего н3.
>>761822 Ну так чтение слова я знаю. А вот чтения канзюков, все кому не лень, в том числе и в этом итт треде, навязчиво рекомендуют не учить. И вот теперь выходит боком.
>>761852 Не проверял. Если есть подозрение, что англоязычный словарь неточно определяет слово, я скорее посмотрю определение в одноязычном словаре, чем полезу в русский. А что у тебя за примеры такие, где тебе не нравятся английские определения?
>>761853 Ну хз, расовый тип-то другой, это белому европейцу все на одно лицо, а японцы их отличают как нефиг делать. Казахов кста там среди сдававших жлпт тоже мало, они в целом больше на Китай ориентированы в плане эмиграции.
>>761735 Ну я. А вопрос в чём? Хотя меня сложно назвать прям чтецом, я скорее немного почитал а потом перешёл на музыку и аниме. Короче плотная такая солянка всего подряд.
>>761576 нихуя без сабов не обязательно смотреть. Я пару раз за всю карьеру смотрел, не понравилось. Хотя это зависит наверн от бэкграунда, я то почти с нуля лет японский учил, не мне говорить.
>>761854 Ну вот недавно было 退治 и английский словарь указывал всякие extermination, eradication, elimination и так далее, которые как бы подразумевают полное уничтожение, когда как у него есть значение "усмирить". То есть, как бы дать пизды каким-нибудь бандитам, но не прям перебить их всех до единого. Вот такое в русском словаре было как раз.
>>761906 А ты на кандзи совсем не смотришь что ли? Первый значит どく или しりぞく (примерно "убрать в сторонку, заставить отступить"), второй おさめる (как раз "усмирить"), уже по ним видно, что массовое убийство не обязательно будет. Ну разве что как эвфемизм, но тогда и 粛清 сказать могут. >>761907 Ты на дату треда ориентируешься наверн, а я на бугурты в самом треде, которые по анимешкам предыдущих лет. >>761908 А чем нарошные от ненарошных отличаются?
>>761909 > А чем нарошные от ненарошных отличаются? Ну они часто какие-то странноватые (но не всегда). Как будто бы видно, что их писали не просто из любви, а что челики на зарплате ради денег пытались чё-то выдумать оригинальное/необычное/ебанутое.
>>761942 Фу, игры-то возвращают без проблем, а тут такое. Лишний повод не участвовать в скаме платы за текстовый воздух когда повсюду цифровой бесплатный. Видимо индустрия загибается не сумевши приспособиться к новой реальности, вот и корчится теряя последнее лицо.
Минасан подскажите Что тут должно значить слово つきか, это какой-то глагол на полуслове обрывается И ещё во фразе 悪く思うなよ (ты плохо не думай) что именно имеется в виду, типа "не обижайся" или же смысл "не заблуждайся насчёт обстановки в лесу"? По смыслу и по словарю как будто и то, и то подходит
>>761965 >Что тут должно значить слово つきか, это какой-то глагол на полуслове обрывается Это отглагольное существительное 付き, здесь оно значит "вместе с". >типа "не обижайся" Это.
>>761966 >>761967 Спасибо. Вроде история простая, но всë равно непонятные моменты бывают, самому догадаться иногда просто не получится. >>761963 >>761974 Асми вообще крутая.
>>761612 Я на переписи сказал, что владею. Был я тогда студентом, активно хуярил анки и имаби и неиронично верил, что уж через пару лет-то точно буду свободно как минимум читать, дрочить на эроге в оригинале и ездить на конференции в Японию я тогда на физика-хуизика учился и на что-то в жизни ещё надеялся
Прошло пять лет, я умею говорить дзя аримасен на n55. Ну ещё по приколу иногда тексты песен в тетрадку переписываю типа пикрила (запоминания слов, естественно, не прибавляется). Думаю, нас таких анимедебилов было немало.
>>761995 Да чё эта ссаная макаба творит, а >>761996 За давностью лет колода удалилась с аккаунта, а затем я снёс приложуху с телефона и сменил комп. Впрочем, результат таков, что считай, что никогда ничего там и не делал.
>>761995 Так ты 5 лет и не учил получается. Эдак и я мог бы сказать, что уже 10 лет как учу японский, потому что в 16 году тае кима почитал немного плюс хирагану выучил чисто по приколу.
Теория вероятности ебёт. Мне за последнюю неделю уже раз 5 встречается слово с частотностью 40к+, которое я все никак не хотел добавлять. В то же время мне впервые за пару месяцев встретилось слово, у которого частотность 700.
>русский словарь более точно передает значение слова в сравнении с англоязычным https://www.yarxi.ru/byars_mistakes.html а вот кстати интересная ссылка с ошибками в бярсе
>>762032 Мне кажется, что в совке специально все материалы по изучению иностранных языков искажали частично или намеренно переусложняли и запутывали. Ибо случайностью весь этот пиздец объяснить сложно.
>>762032 >а вот кстати интересная ссылка с ошибками в бярсе Интересное было время там, я смотрю. Когда встречаются такие приколы - задумываешься уже о динамике собственного языка, когда со временем слово вполне уместное в словарях незаметно становится уместным только в самых отдалённых уголках интернета.
Больше всего, конечно, удивляешься упорству авторов сайта яркси, кому хватило терпения проверить весь бярс и отыскать там каждого спрятавшегося 男娼.
Ну раз удалил первый обсер, смотрим следующий ставший первым обсер. Автор обосрал "равенство на словах", хотя оно даже в гугло(Карл!1)словаре есть. Я уж молчу про примеры выше, где действительно надо залезть глубже первой строчки в гугле.
>>762111 Возражаю. Выделенный твой фрагмент ты приравниваешь к "равенству на словах", вырвав его из контекста. На самом деле там главное другое (что неправильно уравнивают), а это (что получается несправедливость) лишь аспект понятия (следствие уравнивания), а не второе значение. Посмотри статью на пиксиве: https://dic.pixiv.net/a/悪平等 Там ясно видно, что это не означает некое равенство, о котором только заявили, но которое не реализовали (что будет означать "равенство на словах"), а означает именно то, что делают хуёвое уравнивание, влекущее негативные последствия, к чему, вероятно, "уравниловка" ближе, хотя по примерам на пиксиве и описанию уравниловки на викисловаре мне кажется, что 悪平等 несколько отличается от уравниловки (если так, то в русском мб нет полностью соответствующего понятия просто).
>>762112 Что потому что чмо это чмо. Опущенное быдло с комплексом неполноценности усирается изображая умного лучше других, а на деле как всегда тупое чмо. И думает, что затирание тупости его спасает от этой самой тупости. Особенно смешно выглядит на фоне того, что высер "для людей" обновляет раз в пять лет, а как коснулось собственной жопы, так обновил публичное ебало за один день, считай мгновенно потёр неудобное. Почему бы тоже не обновить страницу через год или пять лет, ммм? Как вообще это вкшное петухоние нашло двач? Или сидит тут, но никому не рассказывает изображая из себя хуй знает что?
И я не говорю, что яркси плохая штука, вполне хорошая, но автор конченый уебан и это нужно иметь в виду, отражается и на поделии.
>>762114 > Как вообще это вкшное петухоние нашло двач? Или сидит тут, но никому не рассказывает изображая из себя хуй знает что? Ну я просто ему скриншот содержимого словарей отправил.
>>762116 Буквально страница о которой идет речь предназначена показать какой петухон умный, а какой словарь тупой. Или ради чего это по-твоему вообще было высрано? И как пруф, мгновенная тёрка. Этого дерьма и тут на дваче и на форумах полно, насмотрелся уже как тупой скот за собой постоянно трёт, при этом не снимая маску всегда правого эксперта кислых щей.
>>762117 > Буквально страница о которой идет речь предназначена показать какой петухон умный, а какой словарь тупой А, может, она предназначена показать, какие есть ошибки и неточности в БЯРС?
>>762117 По твоему ошибочная информация должна продолжать висеть в публичном месте годами? Ты шиз? То что он её оперативно потёр это как раз хорошо, меньше людей будут пребывать в заблуждении. Другой вопрос как быстро он обновит сам Яркси?
>>762119 Не сри, лживая свинина. Показать? Чтобы что? >"Выбросите ваши словари, они говно, купите мою залупу" Вот что.
Ошибки и неточности репортятся куда надо, а не претенциозно вывешиваются на релизе своей поделки как очевидная негативная реклама обсиранием других. Вон, даже в треде сразу захрюкали подхватив >>762036 При этом свои ошибочки-то трутся, ага. Петухон ошибок не делает, верно, чмо?
>>762123 > купите мою залупу Так он бесплатно Яркси раздаёт. > Ошибки и неточности репортятся куда надо Куда? БЯРС он как издался в 1970-м, так и всё. Это не электронный словарь, который постоянно правят, как JMdict, например. > При этом свои ошибочки-то трутся, ага А что ещё с ними делать? > Петухон ошибок не делает, верно, чмо? Всм? По-твоему, если кто-то сам может где-то ошибаться, то он не имеет права указывать, что где-то есть ошибка?
>>762124 >Это не электронный словарь, который постоянно правят, как JMdict Вот только все эти не электронные словари сейчас оцифрованы и выложены в интернете. Заходишь такой посмотреть значение, а там с ошибками из 70х
>>762125 Какие все? Вародай это не БЯРС, он просто взял из БЯРСа и скопипастил себе переводы. По-твоему, если кто-то нашёл ошибку в БЯРСе, он теперь должен в каждый словарь, который себе скопипастил переводы из БЯРСа, писать обращения?
>>762124 >А что ещё с ними делать? Чужие ошибки с помпой вывешивать у себя на сайте. Свои ошибки мгновенно стирать, чтобы не дай бог никто не заметил.
Вся суть чма, тупого забитого нищего скота изо всех сил пытающего прикидываться, что лучше других, но получается конечно плохо. Ведь говно это говно от рождения, каждое действие сочится вонью.
>>762129 > БЯРС бумажный словарь, из него нельзя копипастить Сканируешь, распознаёшь текст, копипастишь. > И кстати, откуда вообще взялись эти данные об ошибках БЯРС? Смотришь, видишь ошибку, пишешь, что там ошибка.
>>762124 >Так он бесплатно Яркси раздаёт. Чмо открыто заявляло, что его приоритет это платная залупа на мобилки, а пекашная версия не нужна и ему очень впадлу ебаться ради бесплатных халявщиков, при том, что клянчил у них деньги на лицензию дельфи.
>>762130 Вот попробуй отсканируй, а потом кукарекай, пиздливое дерьмо.
Куда смотришь? Зачем смотреть? Чмо пиздило чужие данные, и еще недовольно, насрало вместо хотя бы благодарности. Насрало чтобы себя лучше выставить, чтобы такое же тупое говно побежало к нему бабосы заносить веруя в его идеальность, поддерживаемую громким пиздежом и шустрым стиранием своих обсёров.
Скот пользуется тем, что его самого никто не будет проверять на ошибки и срать, ибо людям нахуй он не нужен.
>>762133 Теперь услышал. Дельфи прекрасно себя чувствует и сегодня. Просто интернет уже не тот, теперь новости в интернете не лучше новостей главного канала СССР, всё зацензурено по самые яйца, кукарекают только про угодное партии, остальное замалчивается, а что нельзя замолчать обсирается.
> Куда смотришь? Зачем смотреть? Чмо пиздило чужие данные, и еще недовольно, насрало вместо хотя бы благодарности. Насрало чтобы себя лучше выставить, чтобы такое же тупое говно побежало к нему бабосы заносить веруя в его идеальность, поддерживаемую громким пиздежом и шустрым стиранием своих обсёров. Таблетки, шиз.
Послушай альбом певицы Даоко - Hyper Girl, прямо аудио скачай и гоняй на репите когда гуляешь, ходишь. Постепенно научишься чувствовать ритмику японской речи на слух. Вообще в целом песни Даоко. Сначала может быть трудно разбирать сходу японскую речь на слух. Но если песни эстрадные много слушать, по возможности осмысленно, то нормально будет.
Чтобы тексты песен разбирать, надо будет учить грамматику и иероглифы, в японском без этого никак. Минна но Нихонго, Тае Ким, есть ещё хорошая книга "Самоучитель японского языка" от Б. П. Лаврентьева.
Ну а про японское средневековье, есть интересное аниме, называется "Инуяся".
Ну и вдруг интересно будет, можешь про Покемонов почитать на досуге. Это манга, но там какой-то альтернативный канон, не совпадает там с мультфильмом, просто если что говорю.
Посмотрел тайтл про призрака и добавил в анки 100500 слов на тему злости, обиды, сожалений и прочих негативных чувств. Я даже на русском столько не знаю наверное.
>>762220 Потому что во втором случае 圣 является является левосторонней прихуёвиной, в таком случае большинство знаков изменяются (становятся узкими, часто получают наклон), например: 人→侮 水→海 心→悔 木→梅 土→培 氷→冷 手→打 火→畑
Мне тут почти нахаляву достались 2 учебника Нечаевой в бумаге, я их полистал и в целом изменил мнение о ней. Когда лет 8 назад я пробовал вкатиться в японский и пробовал её читать, то мне этот учебник показался невероятно громоздким и переусложненным, а сейчас я смотрю и понимаю, что он в целом неплох. Хоть обилие лингвистической терминологии и напрягает, но объяснения не такие уж и плохие, спектр тем покрывается широкий, по-сути тебя неплохо так экипируют перед дальнейшим погружением в японский. Я думаю, что на русском ничего лучше за все эти долгие годы так и не появилось.
Кстати, по поводу Головнина, почему там все примеры пишутся латиницей? Просто почему? Это же вроде учебник для вузов, там уже должны учить читать нормально. Даже гребаные учебники мемные типа японского за полчаса таким не промышляют.
>>762237 Так лучше. Во первых, в параграфе о грамматике читающий не будет отвлекаться на кандзи/кану, а будет воспринимать только грамматику. Внимание рассеиваться не будет, и грамматика будет лучше запоминаться. Во вторых, у учащегося будет тренироваться способность воспринимать слова чисто по звучанию (как на слух), не опираясь на кандзи.
>>762237 Видимо чтобы не терять 95% студентов после первого же семестра. Для среднего человека даже английский это очень сложно, а тут японский и иероглифы. Это просто мы тут такие умные и привыкли к высоким стандартам.
Вы пару переходного и непереходного глагола в одну карточку записываете или в 2 разных? Я вот в разные и хз даже, удобно это или нет. По 2 раза одно и то же учу по сути получается.
>>762237 Только так и можно писать. Японский это иностранный язык, обязательно учить пониманию, что иностранный язык это не русский. Это очень важная проблема у тупых людей, особенно моноязыковых, они проецируют свой родной язык на иностранный не умея их разделять. Поэтому писать на русском иностранный язык категорически нельзя, иначе после написания "суки" у учеников включается триггер русского и конец, это уже воспитание уродов, злокачественная анти-учеба.
>>762246 Я настолько преисполнился, что недавно вспоминал, чем отличается 助ける от 助かる, а когда вспомнил, ещё раздумывал, зачем второе существует, ведь есть же 助けられる. Не будь как я, учи весь словарь, тогда не будет садиться в лужу каждый раз при наворачивании контента спустя 2 года перерыва. Ведь ты раньше помрёшь от старости, чем доберёшься до наворачивания контента. Фить-ха!
>>762246 Я это как грамматическую форму воспринимаю на уровне て-えば- форм, поэтому в одну карточку. Главное примеры не полениться дописать, а то потом сам же будешь гадать, где разница.
>>762246 В контенте как правило переходность понятна по контексту и можно целенаправлено не запоминать. Это больше для аутпута важно. Вообще отдельные карточки, но для большей часть таких пар карточки созданы не мной, а уже были в готовой кор колоде.
>>762273 >И к какому выводу пришёл? К очевидному. Что это немного разные слова. Что надо побольше контента наворачивать и не делать таких долгих перерывов, если не хочу терять навык.
>>762274 >>762258 К неправильному ты воводу пришёл. Вот смотри: есть два слова 生む 生まれる И вот к тебе вопрос: 2-е - это отдельное слово или 受け身形 (блять как это по-русски? Кто-нибудь учил русский ИТТ?) от первого?
>>762276 >это отдельное слово или 形 форма первого Я рассуждал не о лингвистических категориях, а о том, во всех ли ситуациях 助けられる и 助かる взаимозаменяемы и значат одно и то же. Сходства увидеть нетрудно, достаточно на первый кандзь глянуть, я же искал различия. Пришёл к выводу, что они немного разное значат и есть ситуации, где нельзя просто так взять и заменить одно на другое, не перекраивая всю фразу.
>>762276 > спойлер "Пассив" по-моему и называется, праааативный.
>>762273 В целом, я не думаю, что они чем-то отличаются в метафизическом смысле, если не брать разницу какая есть между спасся и спасен и соттветсвующие им синтаксические приблуды. Разница разве что - в употреблении, говорят ТАК, а не ТАК, потому что так сложилось, а это уже неконтролируемый правилами и справочниками процесс. Мимо.
>>762256 Я разве писал про написание на русском? Я говорил про то, что писать надо сразу на японском. А по твоей логике англоязычным наоборот надо на русском что ли писать или что?
>>762282 Ну, в общем-то, речь о субъективном описании ситуации. Например, вот решил ты выебать дверь лифта и засунул между створками писюн, когда они закрывались, а вытащить не можешь. Что это за ситуация? Правильно, это - 困る。 А дальше, если ты дёргал-дёргал и в итоге смог вытащить пистун - то это - фух, 助かった! А вот если тебе пришлось вызывать лифтёра через диспетчера и объяснять всем проходящим мимо на 1м этаже соседям, почему именно из-за тебя им приходится так по-долгу ждать другой лифт, когда они возвращаются уставшие с работы, и когда наконец-то лифтёр пришёл и починил лифт, конечно же, и разжал твой пистун - то это 助けられた。
Смотри не забудь, когда окажешься в такой ситуации, чтобы правильно описать произошедшее.
>>762300 На никонико и билибили так отображаются комментарии. Ты пишешь комментарий в какой-то тайминг, и он на этом тайминге потом будет показываться на видео.
>>762288 Такая замечательная история и без этти-сцены с лифтером, суперпроеб с твоей стороны. >>762290 Ну не, это они еще стараются объяснить полегче для студентов. Когда междусобойчик, там накал терминологии совсем другой. >>762298 А чем плох стандартный кор6к?
>>762298 Я вообще майню с нулевой, никаких колод готовых не использовал. И не зря. Ибо постоянно натыкаюсь на слова, где ни один из переводов не передает нужный оттенок смысла, в итоге сам по нескольким источникам дохожу до наиболее близкого перевода.
Теория вероятности интересная штука конечно. Иногда смотришь серию какого-нибудь там аниме, где без конца сыпят всякими сложными словами, но ты за серию добавляешь штук 5 слов, ибо все остальные знаешь, а иногда смотришь серию слайсика про тортики и добавляешь слов 20.
>>762342 Не должны, если ты смотришь частотность не на том же наборе, на котором ты его подсчитывал. Например, если в газетах 憲法 встречается чаще чем 魔法, это не значит, что в ранобэ про попаданца в исекай оно тоже будет встречаться чаще чем 魔法. Если ты подсчитаешь частотность и по ранобэ и по газетам вместе взятым, и у тебя там получится, что 憲法 и 魔法 имеют примерно одинаковую частотность, это не будет значить, что когда ты будешь читать ранобэ про попаданца в исекай, ты их будешь встречать с одинаковой частотностью. Если ты не встречал до этого те 20 слов из слайсика про тортики, это просто значит, что ты до этого смотрел такое аниме, в котором такие слова не использовались, и теория вероятности тут ни при чём. Ты возможно до этого мало смотрел слайсики такого типа, чтобы встретились такие слова, характерные для слайсиков такого типа. Если же ты считаешь, что там были бытовые слова, которые в быту люди часто используют (типа потому что слайсик), и поэтому они должны были тебе часто встречаться в аниме, то ты не прав. Я в быту часто использую слово "кастрюля", но наверняка можно посмотреть подряд с десяток русских фильмов, и ни в одном не встретить это слово. И чё за слова там такие были?
>>762356 Тогда можно ждать момента первой встречи. Я особо не выступаю за предварительное заучивание словарей, просто мне показалось, что тот анон выучил голое слово каной, совсем без кандзи-записи.
Ну не, Нечаева это мем всё-таки. Нахера говорить, что у дательного падежа есть значение конечного пункта движения, если это уже нихера не дательный падеж, а локатив или латив, не помню как точно это называется. Это уже другой падеж, просто на эту частицу сразу несколько падежей навешано по-сути в зависимости от контекста. Человек, не имеющий никакого представления о японском, запутается моментально.
>>762358 Не знаю, я не путался. Честно говоря, я и не останавливался на ее графомании, просто смотрел что значит грамматика и закреплял примерами. Не понимаю что мешает делать так же, фильтровать информацию и не бомбить в треде: ря, лингвистика, сложна.
>>762360 А что тут можно не понять на твоем скрине? "に значит пункт движения" и дается пример, "に значит время действия" и дается пример. Что я додумал?
Единственная шиза в учебнике Нечаевой, это опускание непройденных канзей. Из-за чего мы получаем условный 図書かんに行きます, и совсем зеленый новичок сидит и думает что такое かんに.
>>762358 Так обозначение конечного пункта движения дательным падежом это не только в японском так. В русском слово "домой" это "дом" в дательном падеже (см. пик 1), и в древности дательным падежом указывали направление движения (см. пик 2). И это не Нечаева просто выдумала дательным падежом это называть. У японцев в википедии написано, что дательный падеж в японском частицей に в основном выражается. https://ja.wikipedia.org/wiki/与格 И надо понимать, что в разных языках одинаковые падежи имеют отличия в функциях.
>>762345 >А кандзи-то замнемонил, так-то для гриба сразу 3 надо звпоминать: 茸・蕈・菌 Грибы - это только разминка. Настоящий японский начинается с иероглифов рыб. У каждого вида рыбы не просто своё название, но и уникальная закорюка.
>>762302 >Такая замечательная история и без этти-сцены с лифтером, суперпроеб с твоей стороны. Ну ведь ты же всё дофантазировал там как надо, правильно? На это и был расчёт. Это как в обычном аниме. Тянки крутятся вокруг ОЯШа, как вокруг шеста в стрип-клубе, чтобы зрителю было интереснее самому додумывать детали, как бы он-то уж там-то... ухх!
>>762385 Так сказать нельзя, мух. Ибо это в первую очередь буковы, а потом уже всё остальное. А ньюфагу следовало бы ознакомится хотя бы в общих чертах с историей каны прежде чем браться за её изучение. И пусть скажет спасибо, что ему указали на это здесь, на анонимном форуме, где никто никого не видит, не знает, а не засмеяли лично в лицо, если бы он такую чушь сморозил на людях.
>>762386 >И пусть скажет спасибо, что ему указали на это здесь, на анонимном форуме Нафига? Я про японский не знал ровно ничего и в интернете никто его не учил. Через знакомого купил небольшой японско-русский словарь, бумажную книжку, там на обратной стороне обложки была табличка каны, закорючки и чтение, так и выучил и практиковался читая сам словарь, там же чтения этими закорючками подписаны, вопросов ноль. Очевидно же что это такое, какие еще объяснения нужны, совсем ебобо? Таких надо в утилизацию.
Что-то у меня небольшие сомнения появляются относительно того, стоит ли вообще учиться писать кандзи. С одной стороны я так действительно куда лучше их запоминаю, с другой стороны, я послушал мнение пары людей ютуба, у которых японский на очень высоком уровне, и даже они писать не умеют, ибо просто не учили это, а когда надо было, они просто перерисовывали кандзи с телефона или ещё откуда. Да что там, даже японцы щас даже некоторые кандзи из школьного курса не напишут, судя по некоторым видосам. Я и сам от руки пишу на русском пару раз в год, наверное.
>>762398 В треде есть успешные кейсы игнорирования написания. Это не значит что такой вариант тебе точно подойдет, но он возможно что подойдет и ты можешь попробовать.
>>762398 Ты писал минимум 10 лет подряд практически 24/7, этого достаточно на всю оставшуюся жизнь, как и японцам, у них те же школы.
Разумеется писать нужно, это полезно, проблема в цене, соотношении выгода/затраты. Школа дается бесплатно автоматически, а воссоздать школу дома одному фактически нереально, стоимость бесконечно велика. Нулевая стоимость против бесконечной. Что ты выберешь?
Бесконечная стоимость в принципе неприемлема, это не вопрос, безотносительно вероятной пользы, ты этой пользы не получишь ибо бесконечную цену не можешь уплатить.
Я правильно понимаю, что японцы изначально хотели только письменность у китайцев позаимствовать, а не слова. Но так как каждый иероглиф имеет и китайские чтения, которые тоже взяли, вышло что почти все слова с иероглифами имеют китайские онные варианты из-за этого. Вообще ушло что японцы сперли целый язык?
>>762427 >Я правильно понимаю, что славяне изначально хотели только письменность у греков позаимствовать, а не слова. >Я правильно понимаю, что персы изначально хотели только письменность у арабов позаимствовать, а не слова. >Я правильно понимаю, что англичане изначально хотели только письменность у французов позаимствовать, а не слова.
>>762427 Японцы изначально сам китайский позаимствовали, и писали на китайском, но только самые умные. Потом тупари, немогущие в китайский, стали китайским записывать японский, за неимением альтернатив. Сначала камбун сделали (текст на китайском, с пометками, как это прочитать на японском), а потом и вовсе стали использовать кандзи фонетически (万葉仮名), а потом упростили их, получив хирагану с катаканой.
>>762434 Сочинил стишки, записал письменностью которую сам выдумал. Как же хреново раньше было с литературой. В который раз убеждаюсь, дрочат на старые писульки дегенераты.
>>762482 Сложно не читать когда на экране написано. Надо спрашивать зачем он включает субтитры если можно без них, или почему не выключает если они включены по умолчанию. Ведь субтитры это по сути средство для инвалидов, он что глухой?
Я тут подумал, а какой вообще смысл не отражать переходность - непереходность глагола прямо в самом переводе в карточке. Ну типа можно сделать пометку vt или vi, а можно просто написать что-то типа остужаться-остужать. Некоторые вещи с точки зрения русского будут звучать кривовато типа покидать-покидаться, но как-будто все равно норм.
>>762491 Учи по японским словарям, там переходность обычно не пишут. А так, в переводе, вон чел выше 助かる и 助けられる не различает, если в переходность носом не тыкнуть, грит слово одно и тоооо же, не буууду я его два раза учить. Я прада хрен знает, можно ли считать формально второе переходным, но мысль понятна, я думаю.
Как искать каналы на ютубе, где у видосов есть японские сабы, но при это они не рассчитаны на гайдзинов? Я пробовал смотреть видосы с автосгенерированными субтитрами, но это пиздец кал. Я думал, что благодаря нейросеткам и всему такому прочему они щас крутые уже, но нихуя.
Да, восемь лет назад тоже был такой вопросик. Внезапно самый эффективный способ, это на слух записывать хираганой непонятные слова, потом переписывать их в канжи/катанский вид, если надо, и в словарике просто смотреть значения. А вот и процесс обучения пойдёт.
По твоему запросу, ты будешь себя сильно ограничивать какими-то спецфическими тематиками, типа 天気予報 (прогноз погоды), и всякое такое. Где точно субтитры есть.
>>762542 Никак, японцам похуй на гайдзинов которые хотят читать субтитры. Не можешь на слух понимать - сугубо твои проблемы, дрочи аудирование пока не будешь понимать без субтитров. Парадокс в том что весь калтент с субтитрами только на не японских языках, а калтент на японском не имеет субтитры.
>>762549 Я думаю, он имеет ввиду не потешные субтитры, которые на полэкрана выделяют реплику и указывают где смеяться. А системную расшифровку текста, которую ты для аниме качаешь.
>>762552 Субтитры показываются не во время какого-то смешного момента как на тв, а на протяжении всего видео, при этом, в отличие от принятых у нас или на западе стандартов, они делаются огромными, на пол экрана. А кроме них в видео есть ещё субтитры, которыми выделяют всякие забавные фразочки или шутки, на которых хотят сделать акцент, как правило они ещё разноцветные и сопровождаются звуковыми эффектами.
>>762554 На картинках нет субтитров. Вверху написано краткое содержание происходящего, чтобы подключившийся в любой момент знал что там происходит. Внизу просто смешные шутки усиливают добавляя разрисованные текстовые эффекты как в манге, в Японии развита культура выразительных комиксов.
Ну вот например. Ток-шоу со знаменитой японской певицей Ано. Тут есть субтитры, но они там как-то выборочно на фразы проставляются, и в забавных разноцветных шрифтах.
2 года японский не трогал и перешел на китайский. Прикольно у меня сейчас мозги потекли, когда открыл текст на японском, а мои мозги читают кандзи 80% времени на китайском, а хирагану так же на японском. Забавный глюк в прошивке.
>>761435 (OP) >2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Насколько вообще имеет смысл дрочить приведенную колоду анки, где по сути просто рандомный набор слов? Их там ещё и слишком дохрена, мне нейродебил посоветовал колоду core 2000, как будто-бы в этом больше смысла. Чем учить всё подряд, лучше выучить самые частые слова, а потом уже додумывать из контекста, читая очередную внку.
>>762561 Апдеит. Первая глава шла со скрипом, но начиная со второй главы начал читать быстро. Довольно таки весело было, так что думаю японский можно не дропать, а хотя бы 15-20 минут в день читать ранобки. Вот моя жена охуела, я при ней не разу на японском не читал, а в китайский перекатился из-за нее так как это ее родной язык.
>>762568 >по сути просто рандомный набор слов? Не рандомный, а по частотности. Даже если частотность составлена по неблизкому тебе материалу, первые пара тысяч слов всё равно будут преимущественно очень распространенными словами.
Смысл в том, что составление колоды это трудозатраты, и к тому же в самом начале, когда ещё не пройдена базовая грамматика, могут быть недопонимания с тем что следует добавлять, а что нет
>Их там ещё и слишком дохрена, мне нейродебил посоветовал колоду core 2000 2к слов – это буквально ничто, даже не 10% от того что в итоге желательно выучить.
>>761435 (OP) Аноны, как вам мой план? Выучить японский хотя бы до N3 и вкатиться в японию хоть работягой. Там доучиваю на месте язык и как то легализуюсь.
>>762577 Чтобы успешно выучить японский, нужно хотеть выучить его для души. С такой приземленной мотивацией 99% что бросишь в течение двух недель, как и большинство вкатунов, поначалу не осознающих масштабы требующихся усилий.
>>762577 План гавно. Ты там нахуй не нужен. Они своих гастеров имеют из ближайших нищих юго-восточных азиатский стран. А твой белый ебальник добавляет тебе 0.5 бала из 10 максимум
>>762577 >Выучить японский хотя бы до N3 и вкатиться в японию хоть работягой. Нахуй ты нужен там? Можешь конечно через языковую школу заехать или путягу, но тебе трудоустройство там никто не гарантирует. Будешь бегать по собеседованиям как пикрил и сосать хуй. Все самые успешные кейсы связанные с Японией это всегда знакомства ДО непосредственного переезда и мохнатая виза.
>>762584 Неироенично она одна из тех кто вдохновил меня на изучения нихонго. Какая-то рандомная ноунейм косоглазая пизда учит один из самых сложных языков. А я чем хуже?
>>762606 >один из самых сложных языков >все слова читаются согласно написанию (привет queue) >нету архиуёбищных паст презент фьюче перфект пассив войс кондишнл жи есть конструкций >нет артиклей и апострофов >порядок слов в большинстве случаев условный и может переёбываться 田中、落ち着け。
>>762606 Я просто удивился, что только сейчас в рекомендациях выпало. При том, что я смотрел как 文野環 учит кириллицу несколько раз. Кстати, пора пересмотреть.
>>762607 > >нету архиуёбищных паст презент фьюче перфект пассив войс кондишнл жи есть конструкций Схуя ли нет. Просто тебя дурака им не учили, пушто ты их с молоком матери всосал. Можно сказать: сосал. Можно сказать: посасывал [одно время]. Можно сказать: сосамши [было дело]. Все эти твои префекты пастсимлыдимплы на лицо, принимай теплый диалектический камшот.
>>762618 Всё верно. Помощь это не подсасывание тупости, а наставление на правильный путь, первый шаг которого показать тупому, что он неправ. А подсасывание тупости это вред, та самая токсичность разрушающая психику отупляя еще больше, и не только конкретно дауна, а всех кто читает и тоже ведутся и тупеют вместе с ним.
>>762620 Реальный совет, если не нужна помощь, а хочется именно подпиздения, для этого существуют нейроботы, Обращайся, эта хуйня будет неутомимо поддакивать, так чтобы тебе было приятно. А от разумных людей такой поебени не стоит ждать. Если же люди так себя ведут, значит они ничем не лучше этого нейробота, не помощь, а ублажение инфантила.
>>762620 >вероятность осуществления плана околонулевая Охуеть ты математик бро, просто Перельман. Люди перекатывались и перекатываются в японию, но неосиляторы с фл могут только высрать токсичную хуйню в духе НЕВАЗМОЖНА111 Вот уж действительно гнилой нац характер, не в теме разбираясь и не имея своего опыта, только высирать негатив.
>>762629 Представь, что 1кк Россиян хотели бы перекатиться в Японию, но перекатились 12к. В таком случае получается, что 0.012% статистика по перекатам, её можно назвать околонулевой. мимо
>>762628 По задумке авторов, если ты слишком много раз нажал "снова", то карточка слишком сложная или неправильно составленная, будет отнимать непропорционально много времени, и её следует удалить или переделать.
Я с таким подходом не согласен, и личей отключил (пикрил).
>>762629 Таких как ты за года было дохрена человека. Из успешных успехов помню только jrpg куна, боксера, и хентайчика. Куда они делись хз. И эти люди добились своей цели.
>>762630 Ты прав, ведь туда же исключительно по лотерее впускают или не выпускают, вне зависимости от того, что ты делаешь, а вовсе не по намерению человека с востребованной специальностью и знанием языка, способного собраться с духом и потратить достаточно денег на переезд.
>>762633 Когда ты встречаешь на просторах интернета рандомного челика, выражающего желание перекатиться, ты его встречаешь чисто по лотерее: ты не знаешь, какой у него там дух, какие у него деньги, какая у него специальность, и вероятность X% просто означает, что если ты встретишь Y таких челиков, то примерно Y * X / 100 из них перекатятся.
>>762581 > Ты там нахуй не нужен. На самом деле у них там нехватка рабочих рук, и им нужны гайдзины для таких специальностей, на которые не хотят идти сами японцы (например, рабочим на завод). Поэтому японцы импортируют много темнокожих гайдзинов (индусов мб, например, и т. п.).
>>762631 Спасибо, понял. Тоже так выставил и метки снял заодно, хз как они влияли на fsrs, там вроде история ответов самое главное. Задумка вроде норм, если не запоминается как есть - дополнить, по-другому сформулировать. Мне иногда помогало. Но все это и без меток можно сделать.
>>762636 Так у них специальные программы для всей восточной азий. С белым ебальником без навыков ты там не нужен. А если есть навыки, то ты в любой другой стране включая твою родную сможешь жить нормально.
>>762639 > А если есть навыки, то ты в любой другой стране включая твою родную сможешь жить нормально. Так мб дело не в том, чтобы просто жить в любой стране нормально, а чтобы любоваться цветущей сакурой в апреле, нюхать цветущие криптомерии, ходить на анимешные и витюберские концерты и покупать мерч.
>>762643 >цветущей сакурой в апреле Есть в китае. >криптомерии Привезен из китая. >анимешные и витюберские концерты Потные хикки за 50 лет, которые душ видели лет 30 назад. >покупать мерч. Потреблядство. >>762644 >Это кто? Вместе с ДЖРПг куном в одно время появился. Через пару месяцев японского начал читать мангу. Засирал все треды скринами из манги, когда джрпг кун срал из игр. >Ты про того, кто постит скриншоты из хентая в тред часто, или кого? Вроде он.
>>762645 > Вместе с ДЖРПг куном в одно время появился. Через пару месяцев японского начал читать мангу. Засирал все треды скринами из манги, когда джрпг кун срал из игр. Нашёл. В тредах всего чуть более 10 употреблений этого слова. В 156-м треде 7 ноября 2019 впервые спросили про боксёра (пикрил 1), к этому моменту этот анон тут уже давно постил, судя по всему. В 161-м треде 24 декабря 2019 впервые было использовано словосочетание "боксёр кун" (пикрил 2), и потом в том же треде через 2 дня опять (пикрил 3). Потом это было использовано в тредах 171, 194, 243, 244, 257, 261, 293, 301, 303 и 349.