Сап, братья. После известных событий я разочаровался в восточных славянах и вспомнил, что мой дед родился в Азербайджане. В связи с этим я начал мечтать о смене национальной идентификации, ведь как мы их в Карабахе, а? Но давайте без политики, вопрос прост и ясен: насколько сложно учить азербайджанский, особенно если учесть, что он не индоевропейский? Слыхал лишь о том, что тюркские языки намного проще в плане словотворения, чем индоевропейские. Падежи, времена, числа, вот это вот всё. А также что тюркские языки весьма взаимопонятны. Смогу ли я грезить о Великом Туране? Ссылки на годные самоучители категорически приветствуются.
>>721179 Hörmətli cənab, думаю вы правы, наш язык был красивее в те времена, так как был чище. Но поистине красив он был, во времена Сефевидов. Да, на него влиял иранский фарси, но все же, фарси красивый язык, и в гармонии с нашим был оченб красив. Я люблю свой язык потому что там есть и фарси, и тюркский корень и еще арабские слова. Арабский язык тоже очень красив, и его слеж в нашем языке мне нравится. Но от фарси сейчас отходят, иранцев не любят ( заслуженно ).
Языки Европы
Аноним# OP07/01/22 Птн 20:28:21№593296Ответ
Тут есть полиглоты, знающие много европейских языков? Делитесь опытом, рассказывайте о своих стратегиях изучения. В какой последовательности изучали, какие языки хорошо учить параллельно?
Я знаю русский и английский, сейчас учу французский. Мне интересна европейская культура и я считаю, что было бы неплохо освоить еще несколько языков. Самыми важными языками Европы в плане культуры считаю русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, латинский и греческий. Возможно какие-то славянские помимо русского, но каждый из них уникален и дорог русскому сердцу, поэтому сложно выделить что-то конкретное.
Вопрос: насколько легче даётся осваивание всё новых и новых европейских языков? Там же схожая грамматика, во многом пересекается лексика. Интересует в основном чтение и аудирование, так как переписываться проще на английском, а навык говорения при необходимости можно прокачать за 2-3 месяца, если умеешь читать и понимаешь речь на слух.
Ну и рассказывайте о своих планах, осуществляющихся и тех, которым только предстоит осуществиться.
Я эксплейнану, если в конкретном ленгвиче даже халф вордов сорсятся из форейных ленгвичей, это не аллоуит консидеровать ленгвич репрезентативом другой ленгвичевой фамилии или группы. Важно, что если язык встроил инородные слова в свою фонетическую и грамматическую системы, то он сохраняет свою типологическую принадлежнось. Это справедливо и для русского и английского, но не на 100% справедливо для некоторых фингоугорских языков России, где часто могут в одном предложении тупо смешивать слова и грамматику с русским.
>>731948 >>731948 все-таки та вепсская газета это уникум в своем роде, где "беседад проводиб актив сельсоветан" или "проводим беседад" - вот второе уже смешанный язык/суржик, если это конечно не исконно вепсское окончание, совпавшее с русским (ностратика, мать ее). Первое в принципе тоже сойдет за смешанный, но там грамматика вполне вепсская.
>>731961 Я скорее имею в виду, что надо различать "переключение кодов" и языки с большим количеством заимствований. Если в вепсском языке даже все слова будут из русского языка, но сохранится грамматика и фонетика, то это всё ещё будет вепсский язык. А вот когда вепс не может на своём языке довести до конца ни одного предложения, не сбившись на русский язык, это уже показатель вымирания языка. А это встречается сплошь и рядом у нацменьшинств РФ.
Трата времени на хуйню
Аноним04/05/25 Вск 11:47:59№731782Ответ
Двач, как думаешь, стоит ли тратить время на изучение языка сейчас? Раньше я изучал рисование и быдлокодинг, сейчас я упоролся в изучении английского, потому что чувствую что сосу при попытке почитать почти любую мангу. Но проблема в том что меня не покидает мысль что я снова трачу время на херню. Как я только выучу английский появится новая нейронка и обнулит любые мои старания.
>Прогресс в области искусственного интеллекта, особенно в >развитии мультимодальных языковых моделей (LLM), постепенно приближает нас к моменту, когда перевод манги с полным пониманием контекста всей истории станет реальностью. Вот ключевые факторы и возможные сроки:
>1. Текущие ограничения и необходимые улучшения: >Длина контекста: Современные LLM (например, GPT-4, Claude) обрабатывают до 100–200 тыс. токенов, но для анализа всей манги (десятки глав) требуются более эффективные архитектуры. Решения вроде иерархической памяти или сжатия контекста могут появиться в ближайшие 3–5 лет.
>Мультимодальность: Модели должны анализировать текст, >изображения, стили шрифтов и эмоции персонажей. Такие системы, как GPT-4V или Gemini, уже делают первые шаги, но для точной интерпретации связи между визуалом и текстом потребуется ещё 5–7 лет.
>Культурные нюансы: Для адаптации каламбуров, идиом и отсылок >нужны специализированные датасеты и тонкая настройка моделей на локальный контекст. Это возможно при сотрудничестве с носителями языка и культурологами (прогресс в течение 4–6 лет).
>Эффективность вычислений: Оптимизация обучения и инференса >для работы с длинными контекстами — ключевая задача. Технологии вроде sparse attention или модульных сетей могут ускорить развитие.
>2. Примерные этапы внедрения: >2025–2027: Появление инструментов для перевода отдельных глав с улучшенным анализом визуального контекста (распознавание эмоций, базовые культурные адаптации).
>2028–2030: Модели, способные отслеживать сюжетные линии и характеры персонажей в рамках одной серии манги, используя базы данных для хранения контекста.
>После 2030: Полноценные системы, интегрирующие текст, >изображения, исторический контекст и культурные особенности, с возможностью адаптации под локальную аудиторию без потери смысла.
>3. Роль человеческого фактора: >Даже продвинутые ИИ-системы потребуют участия человека для контроля качества, особенно в творческих аспектах (например, интерпретация авторского стиля). Однако автоматизация сократит время и стоимость переводов, сделав мангу доступнее глобальной аудитории.
>Итог: Технологии для контекстно-осознанного перевода манги могут достичь зрелости к началу 2030-х, если развитие мультимодальных моделей и методов обработки длинных контекстов сохранит текущую динамику.
Гу́тар (вар. Гуто́р) — язык казаков Дона, Волги, Терека и д.р. Родственен балачке. Входит в восточнославянскую группу славянской ветви индоевропейской языковой семьи, но также содержит множество заимствованных слов из готских, тюркских и других языков. Гутар, предположительно, происходит от готского "Gutarazda" — (готская речь). Дословно переводится как разговор, а также имеет значение язык или казачий язык. На данный момент есть два варианта алфавита для гутара. на основе кириллицы — "Гутарiца" и на основе готской письменности.
На данный момент он находится в процессе возрождения на основе донских диалектов, балачки и д.р. Сейчас известно около 35000 слов и выражений, а также продолжается поиск слов и создание новых для современных терминов. Сейчас не существует общего стандарта гутара, он разделён на разные говоры и диалекты, в которых отличаются произношения, вариации слов и заимствования.
В этом треде обсуждаем и пробуем изучать региональный язык казаков. Приглашаются лингвисты для высказывания экспертного мнения: является ли гутор языком или нет. Актуально для людей, называющих себя казаками и потомков казаков.
«Казачья национальная библиотека» - гурт создан для публикаций электронных версий изданий и материалов о казачьем языке (гуторе и балачке) и другой литературы этнических казаков. Ссылка: https://vk.com/club222584117
>>694590 (OP) >ДЛЕ ТЕЇХ, ХТО ГРѢБТАЇТЬ ВУЧІТЬ >ДЛЯ ТЕХ, КТО ЖЕЛАЕТ ИЗУЧАТЬ gribēt - хотеть по-латышски. https://en.wiktionary.org/wiki/gribēt Etymology From Proto-Baltic greyb-, grib-, from Proto-Indo-European gʰreyb-, gʰrib- (“to grab, to grasp”) (from its parallel variant gʰrebʰ- comes Latvian grābt (“to grasp, to grip, to rake”), q.v.), from a root gʰer- (“to grasp, to grip”) with an extra -(y)b. The semantic evolution apparently was “to seize, to grab” > “to be about to, to want to (seize, grab)” > “to want.” Cognates include Lithuanian griẽbti, dialectal greĩbti (“to seize, to grasp, to grab”), Gothic 𐌲𐍂𐌴𐌹𐍀𐌰𐌽 (greipan), Old High German grifan, German greifen, English grip.
Сидить обизяна на берегу реки та банан йисть. Мимо проплывае крокодил та спрашуе обизяну. Що ты йишь? Обезяна отвечае грыбы. Що-що? Переспрашуе крокодил, яки грыбы, я же бачу що це якыйсь фрухт. ГРЫБЫ АТСЕДАВА, ЗИЛЬОНЕНЬКИЙ!
Латинизации русского языка тред
deepthroatsinger23/10/22 Вск 21:47:12№624989Ответ
Я провёл много времени за чтением подобных тредов, и однажды увидел интересное утверждение: "Прежде чем латинизировать русский язык, надо понять и поставить цели, для которых это делается".
Лично для меня цели чисто развлекательные, больше всего мне хочется, чтобы латиница функционировала без багов и костылей.
Снизу моя копро латинизация (на примере песни):
My idǒm šyrokimi polǎmi Na voshode utrennih lučej My idǒm na boj s boľševikami Za svobodu rodiny svojej
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm vdoľ tlejuščih požarišč Po razvalinam rodnoj strany Prihodi i ty k nam v polk, tovarišč Jesli lǔbiš rodinu, kak my
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm, nam daľnij puť ne strašen Ne strašna surovaja vojna Tvǒrdo verim my v pobedu našu I v tvoju, lǔbimaja strana
Marš vperǒd, železnymi rǎdami V boj za rodinu, za naš narod Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt Toľko vera dvigajet gorami Toľko smelosť goroda berǒt
Оригинал:
Мы идем широкими полями На восходе утренних лучей. Мы идем на бой с большевиками За свободу родины своей.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем вдоль тлеющих пожарищ По развалинам родной страны, Приходи и ты к нам в полк, товарищ, Если любишь родину, как мы.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
Мы идем, нам дальний путь не страшен, Не страшна суровая война. Твердо верим мы в победу нашу И твою, любимая страна.
Марш,вперед, железными рядами В бой за родину, за наш народ! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет! Только вера двигает горами, Только смелость города берет!
>>731832 да и с настроенного тоже. Де-факто на стандартной клавиатуре диакритические буквы всегда будут костылем, который печатать крайне неудобно. И сплошь и рядом носители таких языков забивают на диакритики, что обессмысливает их письменность.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>731601 Мне нет, но у меня плохое зрение и я читаю на мандарине достаточно, чтобы не считать японские варианты эксклюзивно правильными. Кандзи они и есть кандзи, лишь бы читабельно было.
>>731602 Достаточно просто заменить английскую раскладку на японскую (она включает английскую). Правда некотоые приложения упрямые и могут требовать дополнительного пердолинга, но это редкость.
Старый давным давно утонул, да и шапки в нём не было. Было бы неплохо составить общий список находок, а также гайд для ньюфагов, которые хотят начать изучать норвежский язык.
>>732671 Я могу и в играх или чатихак англ сидеть (что я и делал), но я их не понимаю. Был бы у меня друг переводчик которому делать нехуй, я бы по кд спрашивал у него разные нюансы в языке, и репетитор для вдалбливания базы. Похуй на это! Мне до сих пор внятно не ответили на вопрос который меня интересовал.
>>729589 Сам составляй из слов которые тя окружают и тех, которые ты часто используешь. Набирать запас слов через анки не получится, только базу можно сделать. Новые будешь заучивать, а старые забывать.
Учебники: «Сербский с нуля» Просвириной — простой учебник для тех, кто только начинает учить сербский язык самостоятельно и ограничен во времени. Есть аудиоприложение и упражнения для закрепления материала, но нет ответов. Можно использовать в качестве самоучителя или как дополнительный учебник. https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=673401
>>626364 >Зачем писать самый частый звук с диакритикой? Вы ебанулись? Кстати да, серьезно, почему так? Это древняя традиция, или какой-нибудь гениальный просветитель в 19 веке придумал?
Общался с одной южноафриканской тянус, сказала, что на койсанских практически никто не говорит. Бушменов, какими мы их представляем, с копьями и луками, уже не осталось — почти все осели и ассимилировались. У неё самой предки нама, но она только африкаанс, английский и коса знает. Сейчас пытаюсь с ней хотя бы коса начать учить.
сколько анон учит слов в день с помощью анки?
Аноним07/03/25 Птн 08:57:16№725838Ответ
>>730171 Ну это так, уже не налегать, то всё равно регулярно лазить, если читать разнообразное. У меня 30к слов в анках – всё равно встречаю новые, пусть и не так часто.
>>730338 Так там така тема, что хинди-минди до сих пор вызывает зависть, как один из нас, поднятый до небес. А инглиш как изначально чужой (покроем мраком, что он близкородственен хинди) не вызывает такого. Теоретически мог бы быть франсе и португальский, но не сложимшись с ними.
>>713396 >Слово «аудирование» я впервые увидел в интернете в 2010 году, но значения не знаю. Вникать не буду. В любом случае в 70-е годы такого слова не было, а возможно и самого аудирования. >1. Учительница читает текст из учебника. Медленно, внятно, показывая ученикам правильное произношение. Это и есть аудирование. По-нашему говоря - прослушивание. Таким образом человек учится воспринимать язык на слух.
>>723835 >Дед, ты английский-то в итоге выучил? Итог подводить рано, я ещё жив. Школу я закончил в 1984 году. Выучил, но не до самого-самого конца. Овладел, но не в совершенстве.
Имён собственных лазейка
Аноним23/05/24 Чтв 05:52:50№694308Ответ
>>729684 >корейский кажется легче. ну я не сказал бы, что он легче, там сложность просто в разных вещах проявляется. В японском сложнее письменность, в корейском сложнее грамматика и (вроде как) фонетика
Общий финно-угорских языков тред #1
Аноним01/02/17 Срд 19:51:38№260535Ответ
Итак, тред финнского языка полумёртв,эстонский и марийский треды мертворождены, тред венгерского ещё туда-сюда. Посему создаётся общий тред для всех финноугорских языков.По типу тюркотреда ИТТ обсуждаем финский, венгерский, эстонский, карельский, водьский, вепский, ижорский, удмуртский, ливский, Коми, Ханты, Манси, горномарийский, луговой марийский, эрзянский, мокшанский и саамский языки.Вроде никого не забыл делимся методиками изучения, занимаемся диванной компаративистикой, ищем сходства и различия,выбираем самый сложный и самый лёгкий для изучения, самый красивый и некрасивый, самый нужный и бесполезный.
>>730107 >Это да, только не все финские воротилы это поддерживают У меня впечатление, что они задают тон, во всяком случае во всяких англоязычных источниках везде это разделение, а там ориентируются на финнов (российских уралистов они не знают и не читают, потому что те пишут больше на русском).
>>730146 >они задают Более молодое поколение да. Хотя там откровенно придурковатые теории бывают, и им верють из прыстижу, чисто как у нас в классическую ностратику. Причём на всех уровнях, от деления угров и западных волго-финнов до откровенной глубени прауральской.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>729711 > Нет чтобы написать честно: не могу смотреть равки, пока слишком сложно, ведь зазорного в этом ничего. Но я ведь смотрел. > Но нет, люди будут врать себе и другим, как они смотрят без сабов (забыв рассказать, что успешно смотрится таким образом только слайсовый контент про девочек, делающих милые вещи). Я почти все исекаи смотрю с выключенными сабами. Там не слайсы обычно.
>>729712 > Тайтлы можно? Интересно. Из манги читаю в онгоинге: 転生したらスライムだった件、One Piece (только последние 20 глав не читал, я ванпис пачками наворачиваю раз в год где-то), 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術, 即死チートが最強すぎて異世界の奴らがまるで相手にならないんですが, 魔王になったので、ダンジョン造って人外娘とほのぼのする, LV999の村人 (тут тоже последние несколько глав не читал), 陰の実力者になりたくて!, いずれ最強の錬金術師?, 村人ですが何か?, 蜘蛛ですが、なにか?, 蒼き鋼のアルペジオ。 Ещё читал в онгоинге, но уже 2 года не открывал: LV2からチートだった元勇者候補のまったり異世界ライフ, ライドンキング. Из манги целиком прочитал: 乃木若葉は勇者である, 結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章-, 結城友奈は勇者である, 結城友奈は勇者部所属 ぷにっと!, 結城友奈は勇者部所属, 鷲尾須美は勇者である外伝 勇者行進曲, 新米勇者のおしながき, ソルティ・ロード, JK嫁桜の放課後授業, To LOVEる, To LOVEる ダークネス, プラスティック・メモリーズ Say to good-bye. Ещё всякие одноглавные не буду перечислять.
Из ранобэ прочитал целиком: 乃木若葉は勇者である, 鷲尾須美は勇者である, 楠芽吹は勇者である, 結城友奈は勇者である 勇者史外典, 祈りの国のリリエール (технически оно в онгоинге но четвёртый том хз, предвидится ли когда-нибудь). Из ранобэ не целиком читал 1+ тома и остановился (мб потом продолжу когда-нибудь): 陰の実力者になりたくて!(1 том), くまクマ熊ベアー (4 тома), 最弱テイマーはゴミ拾いの旅を始めました。 (2 тома), 即死チートが最強すぎて、異世界のやつらがまるで相手にならないんですが。 (2 тома). Ещё такие, в которых читал либо пару глав первого тома, либо отдельные главы по местам из аниме не буду перечислять.
> Я решил деграднуть, и впервые в жизни послушать аудиокнигу О, прикольно, а такое где-нибудь на торрентах есть?