Не знаешь, с чего начать? Хочешь что-то спросить? Спроси в этом треде.
Для начала - загляни сюда. Возможно необходимый ответ будет в FAQ, Яндексе или Google.
Доска придерживается общих правил Двача.
При обнаружении нарушений, тредов с отсутствующим тегом - отправьте жалобу.
>>735927 > Но как преодолеть первые неловкие диалоги? Расскажите про свой опыт. Ну блин… быть проще, что ли. Все через этот этап так или иначе проходили, и нечего тут стыдиться, а некоторых Васянов и поныне «Айм фррром Ррраша» устраивает, живут же, не комплексуют
Поговори сперва не с носителем, а с каким-нибудь Махмудом город Каир. Ему будет пофигу на твой акцент. Он, возможно, тоже фолить будет, и ты это подмечай про себя, чтобы не допускать в будущем. Потом, как окрепнешь, можно и с нейтивом
>>735982 >Все через этот этап так или иначе проходили, и нечего тут стыдиться Тоже, как бы понимаю, ибо проходил через это в письменном варианте (когда писал что-то из серии "Моя хорошо не понял" ещё даже не преодолев порог А1). Наверное, разница в том, что в переписке я не вижу того, как собеседник рофлит над моими потугами, а вижу только сухое "Правильно вот так:.." поэтому легче. причём переписывался и до сих пор переписываюсь именно с нейтивами
>Поговори сперва не с носителем, а с каким-нибудь Махмудом город Каир >Ему будет пофигу на твой акцент >Он, возможно, тоже фолить будет Ну это было, окей. Только не с арабом, а с китайцем болтал. Оба на ломанном /language name/. Оба делали паузы через одно-два слова. Как-то smalltalk вывезли. Но это особо меня не раскрепостило. До сих пор при желании поболтать максимально это оттягиваю, переключаясь на рутинное изучение слов/грамматики, работу, домашние дела там... с собакой своей подольше погулять и т. д. А если уж решился, то всё равно, в голосовую языковую комнату захожу с тревогой, словно на фронт собираюсь.
В общем, что по итогу: 1. Выбрать для практики такого же НЕносителя 2. Просто начать 3. Забить на акценты-хуенты, пытаться просто быть понятым
>>735927 Найди кого-нибудь платного. И вот ты уже не ничтожество, а платишь деньги за уроки, и носители на тебя работают. Ну и если заплатил, то просто так деньги выкидывать не захочется, придётся разговаривать
Праязыка всего человечества тред
Аноним01/11/23 Срд 15:04:38№666875Ответ
Также именуемый, как прамировой, турит, протосапиенс лангуаге и т.д. - гипотетический предок всех существующих и существовавших в мире языков, древний язык, от которого произошли все языки и языковые семьи Обсуждаем и делимся инфой по предмету планетарного масштаба
>>735912 >как в эту картину вписывается древнеегипетский У них письмо было иероглифическо-слоговым. Условно если солнце читается РА, то это же и просто слог РА, как звено сложного слова. Шамбульон это все таким макаром и расшифровал >>735863 >Буквенный алфавит (консонантный) появился один раз, потому что фонема - это неестественная единица речи, в отличие от слога, который интуитивно понятен носителям Тут как в уровнях физики, переход на более мелкий уровень атомов по примеру кварков и струн или чё там на хайпе сейчас
>>735912 >А вот китайцам иероглифы как раз, у них язык аналитический Ну как сказать, при создании пысьменности он был похуже тибетского, а там префиксы и лютая агглютинация, типа японского и даже похлеще. Просто так совпало. У йоруба древней ерописи не нарыли, а язык и вправду похож на ЮВА.
>>735890 >Правила слогоделения нередко апостериорны, а буквенные дети часто учатся читать по буквам (так раньше и учили), а не сразу по слогам. слог это то, что человек воспринимает как некую единицу речи, даже неграмотный может например скандировать по слогам в каких-нибудь песнях и т.п. Фонемы намного абстрактнее.
Английский #321 /english/
Аноним06/06/25 Птн 11:58:47№735061Ответ
>Как лучше учить язык? Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть: 1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA 2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально 3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
>Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>736026 >но мне формальная речь ничуть не меньше нужна чем неформальная. Это вы если хотите только балакать устно и на реддитах Это литературный язык, причём старый. Читать такое самому это ок, но вот использовать для обучения плохая идея. Переводить художественные тексты на английский это конкретный C2+, конечно если про качественный перевод, а не как-то. И, самая засада, что тут старый язык, старые обороты, сейчас так не говорят. Этот язык все понимают, но так сейчас не говорят и не пишут, это будет смотреться странно, если ты так будешь говорить.
Примерно как если использовать обороты из Достоевского в современной речи или в текстах.
Учиться заведомо стоит на чём-то современном. Старый язык только для пассива нужен.
>>736029 Все перечисленные слова используются в современности. И необязательно в литре но и в формальной речи (alteration тот же). Сам способ их построения местами вычурный может быть, да, но проблемы не вижу. К inverted syntax я привыкший.
>>735748 Если иероглифами то понятно, если кириллицей, хз как это произносить не понятно, но на слух думаю %60 в худшем случае будет понятно, он же из северных говоров возник
>>736005 Но тем не менее в англоязычной статье какая-нибудь книга на русском Лайфхаки для бизнеса будет передана в библиографии как Layfkhaki dlya biznesa, а не business'a, так и здесь, перевод подчёркивает русскоязычность героев(ну или короче их закваску в виде русскоязычного автора), если, конечно, это внатуре осознанно. Иначе >лох
Ну и системный подскок по теме: а почему гайрайго из манги переводят на русский с японских лекал, а не как оно было в Европе? А это значит, ипонскость и её важность перевешивают.
>>736016 ну не знаю, по-моему ничего он не подчеркивает, а просто переводчик ни хрена не знает, как передавать античные имена. Там роман про Иудею, при чем тут вообще русскоязычность автора, переводить надо как принято в языке перевода, то есть Ha-Notzri, Bar-Rabban (ну или Barabbas, в грецизированном варианте, но у Булгакова он гибридный).
Bienvenue sur le fil du français, chers anones! #17 /french/
Аноним25/01/25 Суб 12:52:55№720699Ответ
Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать? Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.
Как произносится <словонейм>? Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.
А что это <словонейм> означает? Нужен словарь! Вот список словарей и переводчиков: - LingvoLive (web, android; fr-ru) - Linguee (web, android; fr-en) - Wordreference (web; fr-en) - Wiktionnaire (web; fr) - Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr) - Larousse (web, android платный; fr) - Le Robert (web, android платный; fr)
Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда? Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.
Где найти франкоговорящего собеседника? Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.
Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить? Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке. https://github.com/Diaoul/subliminal https://github.com/smacke/ffsubsync
>>733246 >9. Conditionnel présent (вежливые формы) Глобально изи, (если на уровне а2), а так тоже подводных дохуя с группами глаголов 3ей группы СУКААА. Еще повторять надо
>10. Придаточные предложения (parce que, quand, si) использую и примерно понимаю что и как, но путаюсь бывает, короче слабовато пока
+ поделал тесты от чата гпт
Испанский ✵ Castellano: 13 /spain/ /spain/
Аноним# OP12/04/24 Птн 17:09:42№688058Ответ
— Здравствуй, двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. Оп этого треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Я советую memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (не рекомендую) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
Что с тредом, почему мёртв? Почему испанский язык никому не нужен? 600+ лямов носителей, богатая история, и сам язык лёгкий, но никому не интересно это. Или уже все выучили испанский?
>>735983 > никому Конкретно двачерам малоинтересен. Тут только помешанные на английском и японском сидят, в меньшей степени - на немецком. Остальные языки тут проскальзывают лишь эпизодически. Мне испанский интересен, но я временно дропнул из-за нехватки времени.
>>734810 > Двачну вопрос. Автор вопроса на связи. Сам нашёл еле как. Делюсь. https://animeqj.com/ Как посмотреть аниме con doblaje тут онлайн - не разбирался, но его можно скачать! Правда, придётся пройти через 9 кругов ада, сперва «разрешить браузеру продолжить шерстить сомнительную страницу», потом пробиваясь через кучу блядских баннеров и всплывающих страниц нажать на интересующий сезон, решить гугловскую капчу со светофорами/мотоциклами/небом/Аллахом, минуту подождать - и он выведет тебя на Гугл.Диск с анимой, которую наконец-то можешь скачать. Судя по личным ощущениям - озвучка тут с латиноамериканским акцентом. Кому то в плюс, кому то в минус. Мне так даже лучше! Актёры вроде не халтурят, смотреть приятно. Вот бы при перекате эту ссылку добавили в шапку с пошаговой инструкцией, как простому Ивану добыть аниму на эспаньоле… но я слишком уж дохуя хочу. Да и способ такой, муторный, может кто-то не осилит, а потом виноватить меня будут
Использование ИИ при обучении иностранному языку /ai/
Аноним03/06/25 Втр 00:03:54№734692Ответ
Двачик, а что ты думаешь об использовании chatGPT, "Алисы" и т.д. при обучении языкам?
Ведь у них можно спрашивать объяснение правил, просить сравнить языки, да даже составлять с их помощью индивидуальные уроки! Нет, не без хуйни, конечно, но, ИМХО, нейросети можно рассматривать как более бюджетную замену репетиторам.
Хотелось бы следующий функционал. Даю аишки доступ к своей истории поиска, или ещё лучше делаю логи клавиатуры и отдаю ей, желательно как-то все автоматизировать. И она потом со мной чатица, при чем сама проявляет инициативу в рандомное время. Настройка характера и войс опционально.
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>735934 >Представь себе, знают Не отрицаю. Тот пост был ироничным стёбом над сравнением дореволюционного русского и кандзи в простых по смыслу словах в японском, мол: "писать 此処 вместо ここ - это всё равно что, писать Днѣпръ вместо Днепр"
Продолжение с более широким и подробным охватом темы. Также можно обсудить мещерский, муромский, мерянский, язык биармов и даже мадьярабский или многие другие языки
А не могли ли самодийцев называть чудью? Ханты там не жили хотя в раскопках угры там известны, а вот всякие южные самояди — запросто. Субстрат тюрков-алтайцев (в первую очередь, кумандинцев, чалканцев) и шорцев.
Q: Сложен ли язык? A: Не самый сложный язык в мире. Грамматика логична и предсказуема, исключений не много. Порог вхождения довольно низкий, имо. На первых порах будет много схожести с английской грамматикой. Самый базовые, ежедневные слова по форме, звучанию и значению могут совпадать с родственными словами английского. Однако не стоит ждать такой же схожести, как у английского и романских языков - считерить не получится. Продвинутые слова с английским не пересекаются. В общем и целом, многие считают немецкий одним из самых простых языков для изучения. Он в чём-то сложнее например английского, французского, испанского, шведского, но проще польского, русского, греческого. При должной мотивации и систематичности, сложностей возникнуть не должно.
>>735348 >через боль Типо через самопровозглашенную вечернюю школу? Каждый день после работы два часа учиться, а на выходных 3-6 часов? >унижение Типо через насмешки и оскорбления от нейтивов, когда ты пытаешься с ними поговорить на своём ломанном дойче?
Ну вообще да, всё правда. Каждый новый иностранный язык так и учится.
Расписание Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля
«Ανήκω σε μια χώρα μικρή. Ένα πέτρινο ακρωτήρι στη Μεσόγειο, που δεν έχει άλλο αγαθό παρά τον αγώνα του λαού του, τη θάλασσα, και το φως του ήλιου. Είναι μικρός ο τόπος μας, αλλά η παράδοσή του είναι τεράστια και το πράγμα που τη χαρακτηρίζει είναι ότι μας παραδόθηκε χωρίς διακοπή. Η ελληνική γλώσσα δεν έπαψε ποτέ της να μιλιέται».
Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης! Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!
Добро пожаловать в единый греческого языка тред, объединяющий в себе этот прекрасный древний язык во всех его проявлениях. Здесь мы изучаем и обсуждаем: - Современный стандартный новогреческий; - Диалекты: понтийский, критский, кипрский, цаконский, греческие диалекты Южной Италии (грико) и другие; - Кафаревусу и демотику; - Византийский и пост-византийский греческий; - Койне (он же язык Евангелия и апокрифов); - Классический Аттический и другие диалекты древнегреческого; - Древнегреческий Гомера – язык Илиады и Одиссеи; И многое другое!
>Чем он интересен? Поразительной стабильностью, поистине не имеющей аналогов. Современный язык чуть менее чем полностью состоит из древнегреческой лексики, без особых изменений за две с лишним тысячи лет, а письменная традиция непрерывна ещё со времён Платона. И современный греческий намного ближе к своему классическому предку, чем любой из романских языков к классической латыни. Моар о непрерывности греческого языка https://www.youtube.com/watch?v=6Xy7WahsS7I[РАСКРЫТЬ]
>Кстати об алфавите https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Greek_alphabet_in_LaTeX.png И ς – строчная сигма (Σ) в окончаниях слов От греческого алфавита, что непрерывно используется аж с начала VIII века до нашей эры, отпочковались и латиница, и тот алфавит, на котором ты, анон, капчуешь двапчу. Как следствие, ты уже знаешь почти все заглавные буквы.
>Меня пугают буквицы эти зело мудрёные и чудные И напрасно. Это тебе не иврит или грузинский с армянским какие-нибудь осваивать. Здесь нужно лишь привыкнуть к строчным буквам, которые учатся за 15 минут. А как они пишутся – это ж обдрочиться просто https://www.youtube.com/watch?v=maiBsr3eEks[РАСКРЫТЬ]
>Новогреческий стоит учить… - Чтобы завести трактор через БЕСПЛАТНУЮ учёбу в одном из государственных вузов солнечной Эллады; - Если ты студент историк или филолог связанной специальности; - Если ты лингвист или просто интересующийся; - Если ты уже знаешь древнегреческий: они очень близки, часть слов не поменялась никак аж со времён Гомера, и в современном сильно упростилась грамматика – изучение покажется тебе детской игрой; - Если ты ещё не знаешь и очень хочешь выучить древнегреческий, но изучение мёртвых языков по старым учебникам нагоняет тоску: современный живой язык осваивается легко, лексика особо не поменялась, а грамматика хоть и отличается, но поможет тебе в освоении древнегреческой. Можно даже найти носителей, что будут рады общаться с тобой на кафаревусе – дореформенном высоком штиле, который ещё ближе к древнегреческому. А ещё есть такая методика https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us[РАСКРЫТЬ] - Если ты этнический грек и пусть даже если всего на одну 228-ую и хочешь прикоснуться к своим корням; - Если хочешь осмыслить происхождение и смысл многих порой самых неожиданных типа "совесть" русских и английских слов; - Если тебе просто понравился этот очень красивый, благозвучный и мелодичный язык с богатейшей историей; - И ради контента в оригинале же! На новогреческом творили и продолжают творить многие выдающиеся писатели и поэты – два полученных греками Нобеля по литературе не дадут соврать. Кратко о том, что тебе откроется: https://ru.wikipedia.org/wiki/Новогреческая_литература Почему же ты, анон, слышишь обо всём этом впервые? Разгадка проста: на русский язык современных греческих авторов не переводят в принципе. Всё, что ты можешь найти в переводе на русский, – это ровно нихуя, кроме пары отдельных стихов, в каких-то пыльных допотопных литературных журналах, о которых даже в год их выпуска никто не слышал. Ни стихи нобелевского лауреата по литературе Одиссеаса Элитиса, переведённые на кучу языков, никогда не издавались на русском, ни даже Эротокрит – этот самый значимый новогреческий эпос, который недавно перевели даже на украинский. Что это: совпадение, заговор или обыкновенный похуизм? Или возможно система решила, что тебе это всё знать не положено? Так что учи новогреческий язык, анон, читай в оригинале и еби систему в рот! Дух старой школы живёт только в этом итт треде.
>Зачем учить древнегреческий? Древнегреческий – это целая вселенная. Это фундамент всей западной да и вообще христианской цивилизации, это циклопический пласт контента в оригинале где есть из чего выбрать – тут тебе и классические комедии и трагедии, труды философов и учёных, упоительные истории из поздней античности, Библия, священные тексты и апокрифы на койне (для которых пригодится и знание новогреческого), литература Византии и ещё гора всего. И да, анон, там найдётся много такого, что сможет тебя удивить, я гарантирую это! Например на древнегреческом можно почитать Лукиана, который во II веке нашей эры писал о путешествии на Марс и войне с венерианами. Во ВТОРОМ, блядь!
>И таки что, сложно учить? Вот скажи, анон, когда ты слышишь про греческий язык какие образы приходят тебе на ум? Что-то крайне экзотическое и настолько же сложное, непостижимое, невообразимо древнее и неподвластное человеческому разуму? А что, если я скажу тебе, что он гораздо ближе, чем ты думаешь, и во многом, сильно проще и понятнее того же английского, с которым ты можешь биться годами, и всё равно чувствовать своё бессилие? Ну ты же помнишь все эти слова типа set с сотнями часто никак несвязанными значениями в словаре, слова, которые никак внешне не меняясь могут быть и существительным, и глаголом, прилагательным, наречием твоей мамкой и даже небом, даже… чёрт знает чем ещё, и все эти тысячи разных гласных, которые звучат почти неразличимо на слух, ещё и различающихся по долготе и краткости, чтобы усложнить анону жизнь, эти странные ни на что не похожие согласные, по любому поводу и без))))00))0 претерпевающие чудовищные гротескные трансформации, которым даже нет названия в нашем языке, аспирацию, и абсолютно хаотичную непостижимую орфографию, нечестиво нарушающую любые правила логики чтения, и богохульно насмехающуюся над самыми основами здравого смысла, как и потраченные на зубрежку произношения к каждому новому слову долгие часы, способные пошатнуть хрупкий человеческий разум?
>А что же мы имеем в новогреческом? А у нас, анон, можно забыть как страшный сон всю вышеперечисленную дичь. Здесь слова, многие из которых ты уже знаешь из русского и английского, образуются как мы привыкли – от общего корня приставками и суффиксами, порядок слов почти свободный, три рода и три с половиной падежа всё как на родине!. И пусть наличие падежей тебя не пугает, анон, падежные окончания в новогреческом предельно простые, их мало и меняются они далеко не во всех словах и не во всех из целых 3,5 падежах. Осилит даже аутист. Времена же глагола, если не лезть в дебри, близки к привычным в русском. Как и общее построение фраз, предложений, и, внезапно, фонетика. Да, да, анон, гласных звуков тут, можно сказать, всего пять (а, э, и, о, у), а среди согласных лишь парочка заставит тебя некоторое время ощущать неудобства (это те самые θ и ð, которых ты мог встретить в английских словах think и they). И если записывать слова на слух по началу может быть трудно, то при чтении, освоив лишь несколько несложных правил, ты всегда будешь знать, как слово произносится, и даже ударение ты будешь ставить без труда в нужном месте с первой попытки, ибо здесь даже ударения всегда отображается на письме для твоего, анон, удобства. Да чего ещё можно желать?
>Уже хочу учить греческий, с чего начать? Подняться с полного нуля до А1, а за одно и почувствовать язык и понять, нравится или нет, можно аутируя на ютубе вот с этой няшей https://www.youtube.com/c/linaaaap1/featured листая параллельно любой самоучитель по выбору, какой лучше зайдёт.
>>735294 >Платона и Аристотеля Между Платоном и Аристотелем, это вопрос того, кто вам больше нравится. Сложность примерно одинаковая. Если знаешь английский, посмотри на книги «Чтение греческого», ссылки на которые приведены здесь >>735106
>тексты христианской традиции С другой стороны, возможно, стоит поискать ресурсы койне, а не на аттик.
Материалов по языку в интернете великое множество, но на мой взгляд, особого внимания наверное заслуживает грамматическая категория "безличного притяжательного":
Я думаю, мы все понимаем те демографические тенденции, которые намечаются в РФ. Поэтому, чтобы не прошляпить момент, русским надо уже сейчас заниматься изучением не только Корана, но ещё и будущего языка столицы РФ.
Вообще, странно и мне кажется не очень хорошо людей делить по территориальным признакам. Мне это не очень нравится, скажу честно, потому что мне кажется что на любой локации есть интересные люди, наверняка.
Само понятие "глубинарий" какое-то оно...не соответствует действительности?
Если в силу исторических причин есть какие-то культурные специфики на местности, это же изначально просто такая типа семейная история, если красиво оформить, то можно и ансамбли всякие всему миру на радость организовывать.
Культурой можно делиться если это делать некринжово, позитивно и аккуратно, ну и современно естественно.
То есть.
Неважно же, в городе ты живёшь или на посёлке, если ты молодой человек или девушка там, ты в любом случае же в глобальном инфополе находишься, можешь книжки в местной библиотеке брать или аниме, сериальчики смотреть, быть в курсе мировых тенденций.
Просто надо стремиться делать мир лучше? Ну не переусердствовать тоже, аккуратно так.
Церковнославянского языка тред №1
Аноним# OP19/04/24 Птн 04:50:21№689036Ответ
>>735086 >По этому украинские переводы фильмов такие смешные. проблема в массе хуевых переводов, а не языке если актер озвучки не играет, это и на русском, и на любом другом языке будет звучать смешно
А мой язык крут, потому что мы всё сами. А мой круче, потому что мы вас сами! — признайся, такие диалоги хотя бы раз в жизни или хотя бы про себя ведёт чуть ли не каждый человек. Предлагаем все обоснования немереной крутости сливать осюда, чтоб не загрязнять скучные темы.
>Под этим дубом проводились языческие обряды. На моей памяти уже без жертвоприношений. Здесь же читались мусульманские молитвы. Хотя для мусульманина не важно, где молиться господу.
>Участвовать в съемках, посвящённых языческим ритуалам, даже как артист я не могу, – я мусульманин. Обряды у нас в ауле давно не проводили. Язычество для меня в прошлом. А деревья – моя профессия.
>Те, кто знал, как проводить языческие обряды, – на другом свете. Когда засухи, горести, проблемы, то приходили к этому дереву всем аулом. Потом все перестали – и я перестала к нему ходить.
>Помню, воду носили из озера Хуко, выливали её в реку, а когда она достигала моря, начинался ливень. Это правда работало. Но я не поклоняюсь деревьям и язычником себя не считаю. Рос я в исламе. Впрочем, Коран я не читал, молитвам меня не учили и намаз я никогда не совершал. До ислама у шапсугов ещё христианство долгое время было. Бабушка рассказывала, что христиане в ауле свиней держали. Каштан – это уважаемое дерево. Из него одного десятки блюд готовят.
>А ещё мы с полной серьёзностью и уважением относимся к любым религиям. Сейчас мы мусульмане. Честно говоря, назвать себя мусульманином я не имею права. У нас вино пьют и свинину едят. У нас единственный аул, который остался без асфальта.
Видна и миграция в сознательный безобрядный ислам, даже без чтения молитв и уход от этнообрядов по причине ухода старшего поколения. Но есть и память о христианстве, и бытовое несоблюдение исламских ограничений.
> Здесь необходимо отметить, что крест и до христианства был известен древним адыгам как солярный знак, олицетворявший огонь. При разжига- нии огня полена располагаются крест — накрест. Видеть в наличии креста у священных деревьев и рощ одно лишь влияние христианства, нам представляется весьма спор- ным. Любопытно, что храмы строились около больших деревьев, чаще отмеченных как особые
Индонезийский язык
Аноним11/03/23 Суб 14:23:21№643065Ответ
Bahasa Indonesian - официальный язык государства Индонезия. Одна из разновидностей малайского языка. Ошибкой является называть его Bahasa, так как это слово означает просто "язык".
- Зачем это учить?
На индонезийском говорят около 300 млн. человек (из них большинство - L2 спикеры). Он является объединяющим языком в Индонезии, одной из самых густонаселенных стран мира с красивейшей природой, вместившей в себя множество национальностей и культур, многие из которых имеют также собственные языки, например яванский. Также он открывает дорогу к изучению других австронезийских языков, например языка Малайзии или того же яванского.
- Индонезия - исламская параша?
Индонезия - многоконфессиональная демократическая страна со свободой вероисповедания, хотя она и довольно консервативная. Помимо исламского большинства, в ней также проживает 10% христиан, а законы могут отличаться от региона к региону.
- Ещё один сложный восточный язык? У меня нет на это времени.
Индонезийский - один из самых простых языков мира. Он использует обычный латинский алфавит, завезенный голландцами, и является фонетическим - никаких сложных правил чтения, как в английском или французском. Фонетика не содержит тонов и каких-то сложных звуков. Там также нет сложных систем родов, падежей или времен - слова практически не изменяются. Однако индонезийский обладает развитой системой приставок и суффиксов.
-Но есть подвох, верно?
Главная сложность, с которой придется столкнуться на раннем этапе - маленькая лексическая схожесть с другими мировыми языками. Есть около 5% заимствований из арабского, и пара процентов из голландского. Также это язык с диглоссией. Разговорный язык разных аборигенов, в том числе т.н. джакартский диалект значительно отличается от литературной нормы.
- Хорошо, я готов попробовать свои силы. С чего начать?
В качестве словаря настоятельно рекомендуется Stevens & Schmidgall-Tellings, который содержит, в том числе, массу разговорной лексики с указанием её происхождения.
>>735325 Что инструмента в звон услышать разбираюсь который обычный какогото звонках скорее скажу этот не звук можно не но от музыкального издал механичес Прямую связь с заводом по производству арханов установить не удалось пришлось пройти через множество точек доступа кий а.
На гейдейтингах как-то слишком много индонезийцев, что удивительно, куча евро/асашей белых деддиков дрочат на них (есть мнение, что от отчаяния), как будто тренд какой-то, видишь пару из штатов, и там, с очень высокой вероятностью, оказывается белый папик и индонезиец 20-35 лет, но они норм ребятки-то в целом. Даже, кажется, больше, чем деддик+испанец, ну тут ладно, тех может просто не так заметно.